恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [綜英美]cos穿後室友們想搞事情 > 第12章 112寝與梅甘的片場1

第12章 112寝與梅甘的片場1

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“可以問問這個名字有什麼特殊含義嗎?”提姆禮貌地詢問,話語中帶着幾乎無法被覺察的試探意味。

“……?”艾妮卡愣了一下,對怎麼回答這個問題沒有任何頭緒。

Anica是一個普通的英語女名。她媽媽給她取的英文名原本是米妮(Minie)因為她小的時候真的很喜歡電視上米奇〇妙屋裡那隻老鼠小女孩。

後來長大一些之後她開始覺得這個名字特别羞恥,而且像是八九十歲老太太(這個名字在二十世紀歐美比較流行,就像Daisy、Cindy一樣),所以上網搜索“女生小衆英文名”,然後選擇了 Anica這個名字——單純覺得讀着好聽而已。

但介于她被叫Minnie叫慣了,别人剛開始叫她艾妮卡的時候她總反應不過來,所以剛剛改名的那段時間她更傾向于讓别人就叫她的中文名——Hemei Li。反正這樣的發音大部分人也都發的出來,不論是不是會說中文的人。

剛出國的時候她對同學們自我介紹說的都是“ Hemei Li”。在加入他們那個超英愛好者讨論小組之後,她沒有把自己的設定取名為李禾玫的原因是,如果把設定直接套上自己的名字,會有一種詭異的羞恥感……

——所以其他人到底是怎麼坦然地用自己的本名或者本名的變式進行設定的啊喂?!!!不會覺得很尴尬很羞恥嗎??!!

——啊等等,他們的名字本來就和漫畫裡那些超級英雄們一樣啊,那沒事了。

雖然但是,那他們看漫畫的時候真的不會覺得很奇怪嗎?主角和自己名字一樣的話也太羞恥了吧!!!

當時她正因這種中二又羞恥的複雜心态而猶豫着要不要加入這群超英愛好者的世界觀,最後是高三的【萊克斯】學長提供了一個建議。

“你是有更符合歐美人使用習慣的英文名的吧,禾玫?”他念艾妮卡的中文名時發音标準,一看就是會說中文的——要不就是專門聯系過李禾玫的名字發音。無論哪種,這樣的态度都會讓人覺得很舒服,“我聽我公司中的一些和你來自同一個國家的同事說過,不少家長會給孩子起中、英兩種語言的名字。”

當時的艾妮卡點頭承認:“對的,我還有一個名字是艾妮卡,隻是不常用。如果你用這個名字叫我的話,我說不定都反應不過來叫的是我。”

【萊克斯】微笑道:“這不是正好嗎?既可以作為你自己的設定,不會感覺割裂,又不會太有代入感,讓你覺得尴尬,還比較契合同世界觀下其他人設定的角色名字的風格。”

彼時艾妮卡眼睛一亮:“有道理!【萊克斯】學長你真是大聰明了!那我的角色的全名就設置為——【艾妮卡·李·布朗】好啦!”

是的,艾妮卡這個角色就是這樣誕生的。

時間回到現在。

面對提姆的問題,艾妮卡完全不知道怎麼回答,但停頓的時間太長又會顯得很奇怪,所以她隻能從自己的真實經曆中挑出一些來說。比較如果當場現編的話,她估計自己編不出邏輯通順的故事。

“是【萊克斯】建議我用自己平時不常用的英文名字的。”艾妮卡說,然後停頓了片刻,“當時的情況下,我用自己慣常使用的中文名不是特别合适。”

提姆在内心暗自皺眉。【萊克斯】這一提議者暫且忽略,為什麼艾妮卡會認為在當時的情況下她使用中文名不适合?

是因為當時“李禾玫”這一身份被某個 zheng權注意到了,所以她不得不改變身份嗎?

——不,不對。“艾妮卡·李·布朗”就是“李禾玫”的另一個名字,這并不難查。

一般人隐藏身份時,會将新的身份的名字改成和自己的原名毫不相關的名字,就像【卡洛琳·希爾】或是【阿爾文.德雷珀】同【提姆·德雷克】的關系,沒道理直接用自己的另一個名字,這不是明擺着想讓人發現嗎?

——身為有着多重身份的馬甲怪,提姆對此再清楚不過。

那還能是因為什麼?

還是那句話,對于艾妮卡所在的世界,提姆他們的了解實在太少,因此無法得出結論。所以他決定直接詢問——當然,是用上了些許試探的技巧的詢問。

“是因為‘李禾玫’這個身份已經被不義超人注意到了,所以你不得不放棄這個名字嗎?”他問,側過頭去觀察一旁有着總是長卷發的少女的神情。

這是話術技巧之中很重要的一部分,即故意抛出一個錯誤的假設,以引出對方的反駁與之後更加詳細的講述。

在他剛剛那句話說出口後,艾妮卡心裡一松。

這世界還是好人多啊!她欣喜地想。感謝大佬,理由都幫我找好了啊哈哈哈!不愧是我男神!!!

“嗯,是這樣。”她于是點了點頭。

提姆:“……?”

他略一皺眉,發現艾妮卡的神色中并不是心不在焉的敷衍,而僅僅是真誠,就好像她真心覺得自己之所以進入人類解放線之後改名就是因為提姆所說的這個原因,認為這是理所當然的,是真實的。

但這很明顯是邏輯不通的啊。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦