恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [綜英美]韋恩,和鏡中之人 > 第5章 題外話

第5章 題外話

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

…讓我們在提起哥譚驚人的犯罪率之前,先讨論一下這座城市改變的始終。

在座的各位,女士們先生們,男孩們和女孩們,我們生來就在這裡;這裡卻不是夢之樂園,而是孕育罪犯的沃土。為什麼這一切發生?誰任由這一切發生?你們父母那一輩生活過的溫馨的社區公寓,如今變成了跨境商人和IT行業人員落腳的高級賓館,曾經的月租付不起一晚一半的房費;他們在下工途中停留的小咖啡廳變成奢侈品牌的連鎖門店,拿着冰拿鐵的人們在高樓間出入。新的單身租客們練習瑜伽,喝無糖酸奶,不談論籃球或樂隊而談論文學、歐洲和地緣政治,談論劇院裡高亢的法語歌曲。

高騰的房價讓将哥譚當成故鄉的人不得不搬到更邊緣的地方,就像我們這裡,附近要麼是化工廠要麼是垃圾場。而即便如此如果我們失業了,就要照樣去住垃圾堆,去睡地鐵的暖風口,睡拖車。學者們稱之為紳士化,你們也懂它是什麼意思,它甚至被寫在政府的計劃書裡,寫在種族結構和經濟發展的頁數之下。離人們如同鴿子一樣跳下金融街高樓的年代已經過了那麼久,我們依舊和我們的父母一樣,住在這些髒污的、連警察都不願意巡邏的街道上。——而我們偏偏是将這城市當作家的人。

隻是家太冷了。哥譚的冬天有多冷,我們的心就有多冷。雨下到地上就結冰,好像沒有一天晴天。孩子永遠哭鬧,女人早早變老。于是我們中的有些人,去依賴另外一些人。另外一些更熟知街道規則的混蛋。人們聚在一起創造出更多規則,金錢讓我們的世界重新開始旋轉,道德不再像發亮的晶粉和暴露的身體那樣勾人,因為金錢滿足我們的渴望,遠遠比滿足我們的良心來得快和簡單。而為之扣下扳機的第一次暴力,誕生更多暴力。當它開始轉的時候,…它是逆着的,它産出人體的碎渣和對夜晚的恐懼,産出某些足以讓人們下地獄的東西。但它轉起來就不會停下,和當初這個城市吞噬我們的苦果,然後吐出我們的殘渣一樣。如果殘渣變得憎恨,變得絕望、…如果殘渣發瘋了,誰能怨恨他們?

因此我們将絕望地意識到,這一切似乎看起來再無扭轉的境地,欲望催生欲望,沒有希望就沒有節制。就像索多瑪不會被拯救,而隻能被天火毀滅一樣。

在這冰冷的末世之中唯有你我聚在一起,用廉價的啤酒聊以安慰。所以舉杯吧,我們的兄弟姐妹,讓我們的身體熱起來,外面仍在下雨不是嗎?與其燃燒他人不如燃燒自己的膽小如鼠的神的孩子們、想上天堂的孩子們——

敬哥譚,敬我們無可救藥的故鄉。

——某次演講

-

韋恩家的次子在南美某個小國的監獄裡醒來。

距離布魯斯·韋恩開始他的旅行已經過了半年。他從墨西哥一路旅行到哥倫比亞,西語說得比當地人都熟練。他遇到過偷竊者、騙子,幫派和地頭蛇,差點被偷過護照,和原住民一起躲避過争奪地盤的槍戰,晚上睡在電梯壞了十幾年的舊旅館裡。甚至他還混進街道的最深處,搗毀了一些墨西哥罪惡孕育的老巢,通過滲透和學習的方式。

——學習,旅行和過剩的學習讓他瘦了許多,臉頰突出顴骨鋒銳的輪廓。這也是為什麼今天淩晨,他乘坐的航班在機場降落後,負責核驗的海關人員一臉狐疑地對着護照和他比對了半天的原因。

布魯斯需要新的僞造護照,需要現金,手機和新行頭,但更需要一次告别。他第一次破例走向首都的商務區,那裡的霓虹和哥譚一樣晃眼。他在門童茫然的目送中從容走進一棟記在韋恩集團子公司名下的大樓,在西裝革履的人群中撓自己幾天不剃胡子的下巴,然後把破破爛爛還有幾道彈痕的背包往前台潔淨的玻璃台面上扔。他表現得愚蠢、潇灑…而自信,聲稱不是他要找這裡的最高負責人,而是讓負責人來找他,并出示了身份證明。他敞開襯衫的扣子,說标準的東海岸口音英語,在負責人匆忙趕來之前将接待員逗得滿臉通紅。

“韋恩…先生!”負責人滿臉通紅,叫出一個姓氏,支撐布魯斯在此處如魚得水的根基。

放浪形骸的年輕繼承人哈哈大笑,拍負責人的肩膀,讓他放松。布魯斯·韋恩一上午的行程就這麼定了。

-

扮演一個富家貴公子并不難,隻要表現出對名模、遊艇和藥物濫用的喜愛,就可以避免讓人窺視到内心的黑暗。布魯斯讓人張羅了自己想要的,包括韋恩集團賬戶裡取出的現金、僞造的證件和新的黑色皮夾克。他聲稱自己在環遊世界(“先從有意思的那些國家開始,你懂的,”他做作地擺手。“有最好的妞的那種。”),增長一些沒用的刺激閱曆好回去接手那些躺着就能賺幾千萬美元的資産。人們在某個别墅的私人泳池邊舉行歡迎他的派對,這裡寬敞得就像湖泊,穿着泳衣的各色男女在他身邊刻意地走過,盡情向這個富得驚人的年輕人展示身體和暧昧的眼神,場面像是一個古老文明的酋長在舉行某種荒謬的選妃。

人們沉浸于派對,狂歡了一兩個鐘頭,到後來甚至沒人注意到派對的主人早就消失不見。布魯斯在室内和他資産的負責人聊天,對方急于向高層展示功績,對這家子公司在南美地區近年取得的利潤大談特談。從種植和食品行業到最近新興的地方需求,以及它對韋恩集團的發展有多重要…

“我确實記得我們在這裡賺了不少。”布魯斯打斷他,眼中帶着空洞的傲慢。“告訴我…這些錢夠不夠搞個符合标準的環保和醫療項目?我是說,要大張旗鼓地搞。”

負責人張大嘴巴,像是嗅到腐壞蘿蔔的馬。接下來他不得不面對一個傻瓜公子天真的自我滿足式的演講,甚至不得不陪這個一拍腦門來決定生意的蠢才、在計劃制定之前就提交了申請資金的報告。國王做夢,臣子造夢,反正至少韋恩不會因為這開除他,但負責人内心依舊冷冷地嗤笑,幾乎要把情緒暴露在臉上。他不認為集團的貴公子是個會賺錢的人,好在總會有别的正經人來打理生意,不至于讓祖輩的基業賠在他手上。

正午一過,事情就談得差不多。韋恩滿意地看着他提交了合同。負責人摸了摸手背,想要問問對方是否有在這裡暫住的打算,但布魯斯主動靠近了他。

他聽到這個美國式的貴氣的青年嘴裡吐出帶有濃重哥倫比亞口音的西班牙語,“你被騙了,到現在還不知道?”那年輕人像他剛才那樣在心裡嗤笑一般、發出駭人的冷笑。“美國人,真是愚蠢。”

接下來事情順理成章。大叫警衛,撥打電話,而布魯斯則得面對氣得發瘋的被他“騙了”的屬下。他對此不懷歉意,畢竟不是誰都有資格對自己表露鄙夷。布魯斯拎起他的破包一路從大廳逃走,踹翻了幾個想要抓住他衣角的警衛,騎着事先準備好的摩托離開了商務區,一路向布滿沙塵和低矮房屋的住民區逃去。他留下的刻意做過手腳的證件自然會被證明是假貨,他的露面會被當成詐騙分子的活躍,他的行蹤依舊無人能掌握。

兩個小時後,布魯斯因為襲警和當街盜竊被捕,在電棍的威脅下被塞進了當地的監獄。

-

這裡本就沒有審判前後的過渡設施,監獄裡擠着殺人犯和經濟犯,還有當天進當天走的尋釁滋事者。警方從布魯斯身上搜不出什麼東西,礙于布魯斯新的僞造證件上隸屬歐盟的國籍,隻扣留了裝着大量現金的背包。布魯斯熟悉這一套流程,他把這些幹淨的美金分出去了些。穿着褪色制服的管理人員面無表情地收下,告訴他第二天淩晨就能帶上東西滾蛋。

因此他在監獄裡找到個好地方。午睡了一會兒。腦子想着做過的事。——像犯罪者那樣行事,把偷走的卡車上成箱食品丢給一群無家可歸者,然後因為破壞秩序的行為被丢進犯罪者的簇擁中。…從最近的距離了解犯罪心理學中的實例。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦