“你沒看出這根是盧修斯·馬爾福的同款嗎?這麼傻的蛇你也用?”
“……”
最後,你手上隻剩下一根十分普通的——魔法覺醒開學魔杖。
“呃,”你突然有點不好意思,“要不然,你還是用那個蛇杖?”
裡德爾沉默地拿過你手上的魔杖,“不用,我想你也舍不得。”
确實,畢竟他以後可是直接折了盧修斯魔杖,你怕他拿了那些你好不容易抽到的魔杖,然後一個不高興掰斷了,那可怎麼辦喲。
“你怎麼會這麼聽話?”你和裡德爾邊清蜘蛛邊聊天,“說真的,我一直以為你隻會用索命咒和鑽心咒,沒想到其他的你也會。”
裡德爾也不想聽話,但不知道為什麼,你說什麼他就得做什麼,身體完全不由他掌控。
“我會的還有很多。”裡德爾說。
“那找個時間咱倆決鬥一場呗。”你随口一說。
“決鬥……”裡德爾反複念這兩個字,他臉色一變,之後不論你問他什麼,他都不回答你,隻會施咒,像個頂着裡德爾臉的機器人。
124
第二天早上,潘西難得沒有等你一起去禮堂,你自知理虧,于是早早準備好小餅幹去找潘西認錯。
“潘西寶寶,”你抱着潘西的手臂蹭來蹭去,“我錯了嘛,你快原諒我,人家不能沒有你。”
潘西看天看地甚至還看了赫敏,就是不看你,你表示潘西姐姐真的難哄。
西奧多真的很喜歡拆台,他把牛奶往你面前一推,“她今天早上一直在看門口,估計是在等你。”
“啊!潘西甜心,你太愛我了!”你樂呵呵地抱着潘西親了口臉,“快,你也愛我對不對,所以快原諒我嗚嗚嗚。”
“好啦好啦。”潘西被你逗笑了。
你快快樂樂地繼續和潘西貼貼,正想拿起牛奶來喝,卻看見德拉科一直盯着你們,“德拉科,你那是什麼眼神?”
“你們隻是好閨蜜?”德拉科滿是懷疑地問。
“那當然。”你不解地說,“要不然還能是什麼?”
“沒什麼。”德拉科移開視線,心情肉眼可見地好了起來。
反觀潘西,她似乎有些不高興,你以為她還是在想昨天晚上的事情,于是繼續抱着她貼貼。
125
其實你一直很好奇占蔔課,在魔法覺醒那個世界時,占蔔課就是畫畫,完全沒有占蔔感。
“歡迎,孩子們,在這裡,你們将在占蔔學的世界裡遨遊!”在說到最後這句話時,特裡勞尼教授的音調猛然提高,把躲在角落打瞌睡的你吓了一跳。
“你會發現自己是否具備‘視域’。”她站起身,激動地說,“忘記介紹了,我是特裡勞尼教授,讓我們一起走進占蔔的世界!”
“本學期主要學習茶葉占蔔術,也就是解讀茶葉的奧妙,請拿起茶杯,說出你們看見了什麼。”
她做了一個雙手交叉的動作,你拿起潘西的茶杯,是一個高腳杯。
“我感覺這是騙人的。”潘西說,“一隻狗?能代表什麼?”
狗?那不是哈利的茶葉圖案嗎?
你若無其事地拿過茶杯,“占蔔隻能聽部分,剩下的,還是要看自己怎麼做。”
特裡勞尼忽然大叫一聲,你揉了揉眉心,感覺自己不應該來占蔔課,太吵了。
好在不是和格蘭芬多一起上課,你熬過這堂占蔔課,快速溜回宿舍補覺。