190
系統最近失蹤了
為什麼這麼說:你找了他幾次都沒有聽到聲音。要麼是他死了,要麼是和小說裡寫的一樣系統維修。
死了最好。
你紮起頭發,今天得去馬爾福家,他們辦了個宴會,“赫裡斯,禮物都準備好了嗎?”
“這裡是給馬爾福先生的護發藥水,另一個盒子裡是給小馬爾福先生的生發藥水。”赫裡斯猶豫一下,繼續說,“小姐,這樣的禮物真的可以嗎?”
“當然,赫裡斯。”你整理了一下發絲,雖然當初沒和盧修斯有什麼矛盾,但你和裡德爾不對付,遷怒很正常。
德拉科這個小孩,算了。
“生發藥水放下吧,你去把我昨天放在冰箱的餅幹和奶酪糖取出來。”
不過有一件事很令你煩躁,那就是這段時間你過于活潑,現在融合了過去的你——
**,根本裝不出來。
191
「我回來了。」
[你怎麼還活着?]
「?你想讓我死?」
[你活着對我有什麼好處嗎?]
「……啊對你那個,那個,你不是要去馬爾福家嗎?不裝一下?」
不懂就問,系統一直話這麼多嗎?
一鍵把系統關上的你神清氣爽,感覺盧修斯再跟你求婚你都能開開心心地——拒絕他。
192
“馬爾福都是花孔雀”這句話還真是沒錯,你一下車就看見打扮得像朵花一樣的盧修斯站在莊園門口。
“馬爾福先生。”你将禮盒遞給他,“小禮物,希望您不要嫌棄。”
盧修斯接過來,當着你面打開,“一瓶護發藥劑?”
“對,我聽說您比女人還愛保養頭發,所以特地給您制作了這瓶護發藥劑。”你故意加重了“比女人”和“特地”這幾個字。
盧修斯當然聽出來了你的陰陽怪氣,但他完全不在意。
“So,德拉科呢?我也有禮物給他。”你和盧修斯邊往裡走邊聊。
“也許在房間裡,這不重要。”盧修斯示意家養小精靈把你給德拉科的禮物拿走,“晚上的宴會需要跳開場舞,梅希亞小姐有沒有合适的舞伴?”
你微微凝眉,邀請函上隻寫了希望你提早一些到,并沒有說要跳舞。
“如果小姐沒有,我可以……”
“Dad,我想我可以。”
德拉科站在樓梯口,“柯琳,我也沒有舞伴。”
“皆大歡喜。”你看了眼盧修斯的表情,心情逐漸變好,“德拉科,我有個禮物送你。赫裡斯,愣在那裡做什麼?快把我親手做的餅幹拿過來。”
盧修斯眯起眼,送禮差距這麼大,難道你已經和德拉科有什麼關系了?
德拉科抿唇,他看不懂你是什麼意思。他走過來,試探性地握住你的手,“我們去花園看看?那有秋千。”
“走吧,給我好好介紹一下。”你反握住他的手,大搖大擺地從盧修斯面前離開。
193
你坐在秋千上,德拉科在身後推你。
“我那天……”
“德拉科,”你打斷他的話,“我目前還沒有談戀愛的想法,如果你想的話,我們可以以後再聊這事。”
渣女手冊第一條:先給男人不切實際的幻想,簡稱畫大餅。