恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 大不列颠鸢尾 > 第32章 第三十一章

第32章 第三十一章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“我……”瑪格麗特愣在原地,好半晌才擡起頭來,撫摸着男人的後背,“我不會的。我當然不會。”

“你别扔下我!”托馬斯死死的抱着懷裡的人,恨不得把人鉗進自己的懷裡。

“我永遠都不可能丢下你一個人。”瑪格麗特一下一下的拍着托馬斯的後背,就像拍着小時候她哄着亞瑟和埃莉諾時,在旁邊偷偷摸摸觀察他們的托馬斯一樣。

“你從七歲開始就是瑪格麗特了。我們遇到的你都是七歲之後的你做的。你的意義太重大了。”托馬斯把頭埋在瑪格麗特的脖頸裡,悶悶不樂的說道。

“這話聽着舒服。”瑪格麗特一掃之前的陰霾,笑了起來。

“吃飯嗎?”

兩個人被突然傳出來的聲音吓得連忙分開。隻見理查德一臉無辜的看着兩人,聳了聳肩。

“理查德?”瑪格麗特無奈的喊道,“這是托馬斯,你們見過的。”

“哦。”理查德點了點頭,沒覺得有什麼不對,“那你們不吃飯?”

“噗!”托馬斯把頭埋進膝蓋裡,笑的打顫。

“吃。”瑪格麗特憋着笑,咬牙切齒的說道。

餐桌上,理查德壓根沒有覺得有什麼地方不對,依舊拿着一塊面包一邊吃一邊看着手邊的書。托馬斯的眼神左瞟右瞟,瑪格麗特看着理查德确實沒有開口的打算,隻好沒話找話。

“好吧,理查德,你的創作,怎麼樣了?”

“挺好。”理查德頭都沒擡。

托馬斯又把頭埋進了碗裡笑,這次就連布裡奇特都忍不住捂住了臉。

“打算分享一下嗎?”瑪格麗特在桌子底下踹了托馬斯一腳,憋着笑說道。

“還沒寫完呢。”理查德搖了搖頭,“等我寫完了給你看。”

“謝謝你。”瑪格麗特幹巴巴的說道,對面的托馬斯已經開始端起碗來吃飯了。

“我吃飽了,你們繼續。我先上去了。”理查德突然的站起身來,抱起書就往樓梯上走去,隻留下愣在原地的兩人,托馬斯的嘴裡甚至還鼓鼓囊囊的。

“上帝保佑,如果我以後要和他這樣的人生活,請立刻召喚我去侍奉你。”布裡奇特在胸口劃了一個十字,默默的離開了。

“我們還是去外面逛一逛吧!”瑪格麗特舉起手,連忙投降了。

托馬斯的到來讓幾乎凝固的時間快速的流動起來。瑪格麗特帶着他來到路口的橡樹下,興緻勃勃的介紹國王和王後的定情之地。

“他們一定在這裡談天說地,暢想美好的未來吧?”托馬斯摸了摸粗壯的樹幹,憧憬的說道。

“不。他們在這裡爆發了一場史無前例的争吵,因為我的姐姐拒絕成為過往的情婦。”瑪格麗特冷漠的說道。

托馬斯尴尬的撓了撓頭,換來了瑪格麗特毫不留情的嘲笑。

某個夜晚,兩個人圍在一個火爐旁邊,瑪格麗特收到了亨利的來信。

“他現在是一個珠寶設計師嗎?”瑪格麗特看着厚厚的圖紙,不由得好奇道,“他怎麼現在對這些東西這麼感興趣?”

“還記得他當時給自己設計铠甲的時候嗎?”托馬斯正在研究他寄來的圖紙,上面是亨利為自己家族親手設計的徽章草稿,“他從那個時候起就喜歡這些。”

“他現在可是個實打實的富豪了。他父親、母親,叔叔,甚至斯塔福德爵士的遺産都成了他的囊中之物。”瑪格麗特滿足的說道,“現在他要什麼好東西要不到?”

“這些東西可不怎麼好拿。”托馬斯搖了搖頭,“有的看起來是财産,實則就是一個陷阱。就像諾森伯蘭,他們可沒有阿倫德爾幸運,有一個傑出的女領主帶頭。”

“肯定會有一些舊部反對你。”瑪格麗特走到櫥櫃之前,為托馬斯倒了一大杯白蘭地,“給他們一些些時間,英格蘭已經重歸和平,我們不差這一會兒。”

“當然。”托馬斯結果就被,溫柔的笑了笑,“你總是那麼睿智。”

“早點休息。”瑪格麗特摸了摸托馬斯翹起的頭發,“明天我要帶你去一個地方。”

“希望不要是一些承載着伍德維爾家族的回憶的什麼樹啊草啊什麼的了。”托馬斯啞然失笑,走到門口的瑪格麗特轉過頭帶着笑瞪他一眼。

“不。親愛的。”瑪格麗特拉着門,“我要帶你去看我們的未來。”

“聽起來真誘人。”托馬斯僅僅的盯着瑪格麗特的身影,瑪格麗特朝他笑了笑,輕輕帶上了門。

“在聽到你要到阿倫德爾去的時候,西薩克斯的鸢尾花都開了。”布裡奇特站在門外,揶揄道,把瑪格麗特吓了一跳,不由得白她一眼,“他們都說,你是愛的使者。”

“我的評價這麼好?”瑪格麗特打趣道,“我可記得城堡裡的人第一次見我的樣子,走到哪裡都是竊竊私語,每一道命令都要先過問一遍威廉伯爵。”

“我們都長時間遵循伯爵夫人制定的嚴苛的計劃生活,驟然見到一個對這些都不在意的人的時候,一時間沒法改變也很正常。”布裡奇特笑着說,“不是我們對您有偏見。唯一對您有偏見的人如今多依賴您呐?”

瑪格麗特想到托馬斯,臉上的笑容越發燦爛。

“其實托馬斯爵士老早就喜歡您了。”布裡奇特咯咯笑了起來,“您把埃莉諾小姐接到自己房間裡的時候,他還偷偷問過我小姐有沒有吵到您休息呢。”

“真的嗎?”瑪格麗特一臉不信的樣子。在她的印象裡隻有托馬斯和自己針尖對麥芒的樣子,真正親近起來是逃亡時互相扶持的他們。

“當然了!”布裡奇特一邊幫着瑪格麗特脫下緊身的衣服,“托馬斯伯爵從小就是一個溫和又懂事的孩子。我們都搶着去照顧他呢。隻不過他的生活一直是伯爵夫人在照料。”

瑪格麗特不由得感歎起來。

“被母親過分關注的孩子都是溫吞又敏感的。”

“也不能這麼說。”布裡奇特為瑪格麗特換上舒服的睡衣,“托馬斯爵士也是在父親的關愛下長大的,你看他多麼勇敢無畏啊。”

“那倒是。”瑪格麗特笑了起來,“沒有人比他更像他父親了。”

“威廉伯爵在天堂一定很高興。他曾很期待埃莉諾小姐的到來,也期待托馬斯爵士和亞瑟爵士長大的樣子。他曾說過要親自将自己優秀的孩子們引薦給國王。”布裡奇特在黑暗裡笑了起來,“他會高興的。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦