[番外],[綜文野]分歧格,Kono不不哒,都市言情,[綜文野]分歧格在線閱讀">

恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [綜文野]分歧格 > 第65章 番外-女大學生日常3[番外]

第65章 番外-女大學生日常3[番外]

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“我知道你是誰了,”我禮貌地作死,“你是跟他争奪家産的水産公司董事。哦,不對,是争奪失敗。”

男人:“……”

他的手幾乎蓋住了我的上半張臉,斯誇羅哥哥極為緊張地說,你現在可不能打她,她脆得很,一打就死了。怎麼他說得我還不如一隻蟑螂了!

我不是一個面前都是血,還假裝一無所知的人。我甯可清楚地看清一切。于是我用力地去掰他的手,從他的指尖到肩關節紋絲不動,顯出一股磐石般的緘默氣質。甚至厭倦了我的掙紮,将我摁到懷裡,古巴雪茄氣味濃烈的鬥篷罩住了我的頭。我一口咬住了對方的肩膀,用牙齒狠狠磨他的皮肉和血管。

“還會咬人呢。”他高高興興地說。

我:“…….”

-

那個眼花缭亂,充斥鮮血和死亡的夜晚過後,時間的節奏加快。

我被我哥哥的朋友和房東的商業競争對手救了出來,隻是醒來時我已不在澤田宅了。就連我全部的行李也從那裡收拾了出來,住進了家人為我準備的一間公寓。代勞搬家的是我的朋友,想不到連那兩個人都驚動了。

據說,在我休養期間,探病的人形形色色,都被攔在了門外,三言兩語被我的朋友打發,臨走時臉上無不心如死灰。

“芥川沒事,澤田和他的夥伴?”朋友坐在我的床邊友善地削蘋果,“你沒聽說嗎?他們回意大利了,商業糾紛,走得非常急,因此什麼招呼都沒有打。托我轉告你,剩餘的房租已經打回你的戶頭了,他們很抱歉。以及後會有期,不,後會無期。”

蘋果皮輕描淡寫地落進垃圾桶。

我唯唯諾諾:“可是我登手機銀行,上面并沒有多出一筆退回的款項呀。”

“那是因為我給他們的是我的銀行賬戶,”朋友淡漠地說,“知不知道你把我們吓了半死,連夜買了飛機票,你現在住的學生公寓都是我替你找的。你不應該補償我的一切經濟和精神上的損失嗎?”

這是可以說不的嗎?

陽台上傳來爆破和重物落地的聲音,我的另一位摯友面無表情地推開門,攥了一把自己帶着可疑紅色液體的發尾。我自知理虧,隻好讨好地笑一笑:“高空抛物不太好吧,萬一影響你的政(?)審怎麼辦?”

我聽說她正在面試和我哥哥一樣的國際組織。

“我多抓你的幾個前男友就好,”她不屑地說,“筆試成績不夠,也隻好拿實操湊分。你不會舍不得吧?”

什麼前男友們,我有些稀裡糊塗。

要知道我的前男友隻有費佳一個,他是個沒什麼本事的前作家兼社會活動家,除了一張好看的臉和鋒利的舌頭,不像有出息的樣子。至于我的現任男友則是一位非常靠譜,情緒穩定,偶爾霸淩自己的立海大學弟也會小心翼翼不被我發現的優秀男性。口頭上我自然滿口應承:

“你抓吧,我要是眉頭皺一下,我都算玷污了我們的姐妹情。怎麼能懷疑我們偉大的友誼呢?你知道的,要是你死了,我都能像甄嬛哭沈眉莊一樣哭得撕心裂肺。當然我沒有半點詛咒你要死的意思。”

她露出了一個神秘卻略顯苦澀的微笑,簡直把我吓得不輕,要知道上一次她露出笑容,是幾年前她攥着我的一大把頭發的勝利結算時刻:

“我怎麼會不知道。”

我的生命裡那些奇奇怪怪的男人仿佛一下子消失了。

澤田一家遠走意大利,邀請我三人行的織田和太宰從此很少出現在我的面前,隻是每一次都安靜地盯着我看。我在森氏鋼筆株式會社的實習圓滿落下帷幕,森先生在我的實習報告上極盡贊美之詞,隻可惜他本人卻冷淡得很,連告别的時候都沒有來見我。聽說,芥川傷都沒有好全就被中原君打發到了歐洲出差。

那一段時間的記憶像水霧一樣模糊,我的心理醫生說,這是大腦的自我保護機制,有意地淡化那一年裡剩下的記憶。

我在日本的一年交換留學生活,就這樣虎頭蛇尾地結束了。

在我推着行李箱即将走向登機口的時刻,我鬼使神差地回頭看了一眼,人群之中并沒有來替我送行的人,這點我應該很清楚才對。我隻是覺得我的身上承載着數不清的分量,如同衣兜裡墜滿的石頭,再多一塊都能将不堪重負的口袋撕破。

我轉過身,走向了屬于我的未來。

在這之後我學起了雅思,夏洛克抓住這個機會,狠狠地精神折磨了我半年。

我被倫敦一所大學錄取,順便和夏洛克當起了室友。忍受他放在冰箱裡的手指,淩晨3點的小提琴和對我智商隔三差五的羞辱。我真的不知道他圖什麼,反正每次我都能拽下他的一大把卷毛,順便送給他的臉頰一團淤青。

有一次他甚至弄回了一台,不,半台古董鋼琴,說是他當偵探兼職,委托人送的報酬。一通搗鼓之後那家鋼琴被救活,夏洛克難得大度地問我想聽什麼。我是一個膚淺的女人,知道的名聲最響亮的鋼琴家不過是坂本龍一。

于是我點了一首聖誕快樂勞倫斯先生。

音樂像一陣溫柔的風吹過我的面頰,我睜開眼睛,發現竟然在沉默中流下淚來。夏洛克别扭地遞給我一張手帕:“我知道自己的音樂水平十分高超,你不必如此感動的。”

他謙虛地說道。

“你為什麼哭?”他以一個理科生的尖銳和對人性滿不在乎的剖析問道。

“我也不知道,”我用他的手帕揩鼻涕,将十分惡心的帕子塞回到他的手上,夏洛克驚慌失措地松手,瘋狂去找做實驗用的火焰噴槍,“我隻是覺得很悲傷,也很幸福。”

“好吧,”夏洛克慢慢說,“你的語言組織能力有待提高。你知道的,如果你的論文寫得不過關,你就畢不了業。哪怕我們英國的研究生名額大部分為騙你這樣的水碩國際生的錢而設。”

-

又過了十年,我和我的丈夫經由達達尼爾海峽前往埃及度假。

在渡輪上,船長是一個白發的法國男人,氣質十分凜冽。閑談說起旺季的時候他是船長,淡季隻好為了船員去當海盜。

我:“…….”

他哈哈大笑起來,在我的手背上吻了一下。他的大副是一個中年男人,好脾氣地蹲下去給我的女兒講故事。

“她長得和你很像,”船長感歎了一回,“你們有着一樣的藍眼睛。”

“别告訴她,”我說,“我對親自生孩子沒什麼興趣,她是我從戰區垃圾桶裡撿。當然我向來告訴她,她是我充話費送的。”最後一句我故意提高了聲音,我的女兒擡頭沖我做了一個鬼臉。

船長一愣,無可奈何地笑起來:“感覺是您會做出的事情。”

剛好到了提供下午茶的時間,餐廳準備了土耳其人常喝的加緻死砂糖量的紅茶,裝在一盞一盞的小玻璃杯裡。配的點心居然是浸滿黃油和面包糠的開心果巧克力。我咬了一口,直接勾出了暈船的毛病。留下我的丈夫監視女兒,我跑到甲闆的邊緣嘔吐。

一隻手慢慢地拍打我的背部。被擰開瓶蓋的礦泉水瓶遞到了我的手邊。

我擡起蓄滿淚水的眼睛,模糊中看清了一個黑發藍眼的男人。十分深邃的英國人長相,透着一股人性搖擺不定的清俊。我脫口而出:

“湯姆·裡德爾?”

說完才覺得自己沒禮貌,哪有用英國童話故事的角色胡亂稱呼陌生人的。

他看我的目光十分溫和,忍不住笑了,說道:“早上好女士,今天的天氣實在不怎麼樣。”他擡頭望了一眼冬至日陰郁的天。

“今天的天氣簡直是狗屎。”我說。

我也不知道這句話有什麼好笑的,總而言之他愣了一下哈哈大笑起來:

“但您看起來心情不錯。”

我熱情地對他說:“您為什麼不自己試試餐廳的甜茶和巧克力呢?搞不好過一會兒您就蹲在我旁邊吐起來了。哦,我忘了,你看起來像英國人,英國人在甜度方面喪失了味覺。”

說完我就不在意他繼續吐下半場去了。

我腿腳發軟地最終站起身,甲闆上空無一人。

餐廳傳來我的女兒彈奏鋼琴的聲音,莫名其妙的,我的眼淚在海風和難聽的鋼琴聲裡流了下來。

[番外]')" class="btn-addbs">『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦