諾克斯原本打算用個精神誘導類的魔術将這些人吸引到别的地方,可下一秒,他的眼前就投下一片蝙蝠形狀的陰影。
“你剛剛做了什麼?”
蝙蝠俠問。
“我收走了他們的憎恨和恐懼,瞬時的情緒匮乏會讓人一下子反應不過來。”
諾克斯回答:“因為你對我既無憎恨又無恐懼,所以沒有受到剛剛的影響。”
這是一種資源,蝙蝠俠意識到,康斯坦丁果然沒有說錯,對魔術師而言,他人的情緒也是一種可以回收利用的東西。
“為什麼一定要把房子蓋在這裡?”
他問:“即便一定要重蓋,你也能買到更合适的地方。”
“你到底是不是魔術師?”
諾克斯有點奇怪,但不多:“哥譚靈脈上合适建造工房的地方沒幾處,我總不能去說服韋恩先生把自己的家讓出來然後滾到别的地方去。”
“……”
面前的蒙面壯漢陷入了詭異的沉默。
“你住在這裡,以後會遇到許多打擾。”
他最後如此說道。
“或許吧,但既然三處靈脈的樞紐隻能選擇這一處,就說明哥譚本身并沒有給我更多的選擇。”
諾克斯回答:“靈脈的管理人與這片土地緊密相連,依托土地生活,也感謝土地的饋贈。”
“……你瓶子裡的東西就是贈品的一部分?”
“值得感謝的一部分。”
諾克斯說:“所以基于等價交換的原則,等這些人醒過來以後,我會給予他們對應的報酬。”
蝙蝠俠沉默地注視着對方,塞在耳朵裡的通訊設備中,紮坦娜正在像是同聲傳譯一般給他科普對方“等價交換”的原理。
“傳統的印第安人在收獲玉米的時候會低聲同玉米商量,你用你的孩子養活了我的孩子,而我的孩子來年也會種植玉米[1]。土地滋養生活在這裡的人,而人也用自己的生活回饋給土地。”
她說:“這就是這片土地的‘基盤’。”
隻不過衆所周知的理由改變了這一切。
眼前的魔術師顯然更加擅長“大源學”,想要在哥譚行使撬動大源(Mana)的神秘,就要遵守基盤本身的規則。
“隻不過……”
紮坦娜的聲音有些猶豫:“還有些我沒有弄明白的地方,不過我使用的是反語魔法,這個人究竟是什麼流派,還需要更多的信息才能做推斷。”
“而且哥譚的大源,說實話情況并不太好。”
她說到這裡的時候就更是态度吞吐:“魔術基盤是刻印在土地之上的傳承,而哥譚……”
摸着良心說,就算數遍全美國,這片地方也絕非什麼良善之地。
罪惡之都,充斥着罪與罰的城市,這都已經算得上是非常保守的形容詞。
基盤是土地的底色,靈脈是奔湧在土地當中的血流。
有毒的土壤當中生不出治愈病痛的良藥,蝙蝠俠聽懂了紮坦娜的畫外音。
哥譚的城市發展史如何,他比大多數人都要清楚,雖然對神秘了解不多,但康斯坦丁的比喻并沒有錯:一個疊代了不知道多少輪的代碼屎山。
而如今,這個從英國來的“程序員”也不知道要怎樣去評價眼下的一切。
“不過說實話,這地方也真夠偏僻。”
諾克斯皺起眉頭環顧四周:“我擔心住在這種地方連外賣都送不進來。”
蝙蝠俠:“……”
他就不應該抱有期待。