恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 摩拉克斯今天也在頭痛[原神] > 第19章 偷吃他的供品

第19章 偷吃他的供品

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

仙人與摩拉克斯定下的具體契約内容你不得而知,隻能從他們口中知曉是“守護這座港城的契約”。

暑熱未退,一顆顆山楂果卻紅妝漸濃。

随着海港的竣工,這座城市的名字也定了下來。

璃月港。

此後将與締造它的神明共同曆經三千七百餘年的風雨,然後在某位黃毛旅行者踏上前往璃月石門的路後,辭别神明。

萬裡無雲的好天氣,絢爛的焰火在白日綻放,小孩手中的栗子殼還沒剝幹淨就急着往嘴裡送,引得大人們一陣發笑。

枝頭挂滿了祈福的紅色綢緞與祈福牌,一聲鶴啼打斷了你的思緒。

你回過神,見到一隻鳥緩緩落在身邊。

留雲借風真君低頭梳理着自己的羽毛,“風景倒是不錯,隻是這炮仗太吵耳。”

這裡是觀賞慶典的好地方。二層小樓的曬台,擺了兩套桌椅。

“忙前忙後幹了那麼多活,要累死了。”你從桌旁抽出另一張椅子,示意對方坐過來。

留雲借風真君這次沒多扭捏,她化作人形,走到你身邊坐下。約莫片刻,她又低聲問:“木曦,本仙來得不晚吧?萍兒呢,怎麼沒見她?”

“削月築陽還在研究他的東西。至于萍兒,”你指向慶典台上的某個位置,“幾天前她來找我,要我把她塞進裡樂署裡。”

然後你就找她訴苦,訴着訴着就跑去了摩拉克斯的書房。

你拿起糕點塞進嘴裡,講起可恨的地方,“然後被他安排了更多的活……”

得想個辦法報複回來。

話落,又一束煙花爆炸,鼓點緊接着響起,你轉頭看向慶典台的中央。

燃盡的香化作香灰,落入香爐。

慶典儀式有條不紊地進行,最終,黑發青年一身繁複的服裝,出現在人們的視線中。

你想起璃月風土志的内容。

迎神一事,最初貌似與谷物的豐收有關。璃月先民會準備祭禮與祝詞,聆聽神賜予的神谕。

悠揚的樂曲臨近結束,在萬千目光的注視與簇擁下,他忽然擡頭,望向你這邊。

視線交彙時,耳邊樂聲漸漸柔和,人們熱鬧的歡呼聲靜谧,你捕捉到一抹金色。

他眼睛的顔色。

直到晚間,璃月港的慶典才結束。

疏散與善後工作還要繼續,你與其他人交代了幾句,便往摩拉克斯那邊跑。

他現在應該閑下來了。

不出所料,摩拉克斯此時在他的屋子中,換掉了慶典上穿的那身缛麗的衣服,剛泡好一壺茶,用以解疲。

熱茶氤氲着水霧,男人一隻手支在桌案上閉眼小憩,被你吵醒。

你推開門見到這一幕,心情複雜地開口說:“我不幹了。”

他難得迷蒙地睜開眼,“嗯”了一聲,默許了你歇工。

困意似乎能夠傳染,看到他這副模樣,你也忍不住犯困。打個哈欠後,你問他:“你當時突然看我是有什麼事?”

摩拉克斯搖搖頭,給自己倒了杯茶,遞到嘴邊:“無事。”

沒事就好,你擔心他又要給自己安排工作。

“辦這個真的好麻煩,後面每年都要辦一次……我不奉陪了。”

雖然腦子裡清楚每一項流程,但真切地動手操辦起來才知道有多麻煩。

“随你。”他再次閉目歇息。

“樂署,裝飾場地的工人,以及采買東西、準備祭品……”要做的工作比你想象的多。

“好累,精神和身體都好累,”你疲憊地伸腰,和他倒苦水的這句話像是什麼開關,這些天積攢的累乏一同湧上來,“我不行了。”

你覺得自己不行了。

疲倦湧上來的這一瞬間,仿佛擡起一條腿走路對你而言都變成了艱難的事。

你得找個地方……不,地闆也可以,哪裡都行,你現在就想躺下。

“借我躺躺。”

摩拉克斯原本安靜地聽着你唠叨瑣事,誰知你扔下這句話後就沒了聲響。

他睜開眼,屋中并無你的身影,隻有影影綽綽灑下一片的暖色燈光。

越過室内的屏風,摩拉克斯找到了你。

少女躺在他屋内的那張床榻上,倒頭就睡,呼吸勻稱,幾乎沒給他任何反悔的餘地就陷入了夢鄉。

衣裙的外衫脫了一半,兩隻鞋子踢得遠,踢到了屏風底座邊上。

側躺在床上的動作導緻小腿部分幾乎搭在床外,一雙腳不安分地動了動,無意識地嫌冷。

摩拉克斯走向床邊,伸出手想要叫醒你,卻猶豫起來。

……罷了。

他歎氣,沒有叫醒你。

他将你的小腿放回到床上,替你調整了不安穩的睡姿。最後抽出床榻裡的薄被,為你掖了掖被子才離開。

感謝好心人摩拉克斯貢獻了他的床榻,你睡得很香,睡了足足一天才緩過來。

*

城市的開拓結束,自認為工作都完成,你回了絕雲間。

幼苗長勢緩慢,這段時間隻長了兩厘米,尋常植物的生長趨勢完全沒有參考價值。

在留雲借風真君的洞府翻出幾份需要的材料,你決定繼續自己之前放下的研究。

需要的火藥由鹽神留給自己的鹽花粉末解決,槍支的設計上參考了留雲借風真君的機關術,槍支的金屬由自己點石成金……然後煉成金丹。

也就是說,你要搞一把經過改良的璃月仙人版火槍。

伴随着“轟隆隆”的一聲巨響,煉丹爐炸爐,冒出黝黑的濃煙。

“咳咳、咳……”你被煙嗆得直咳嗽。

消耗的神力太多……好餓。

炸爐後的煉丹爐依舊燃燒着熊熊烈火,你施了個仙術才将其壓下。

雖然過程不那麼美好——但成功了。

你摸着手中這把火槍,總覺得還缺點什麼,一時想不到。

有點小瑕疵,但總體來說不礙事。

“抱歉啦,各位魚蝦朋友們。”你端起槍,對準雲來海的某個方向,按下了扳機。

海面驟然間受到巨大的沖擊力,掀起了海浪。

你倒吸一大口涼氣。

槍支的後坐力太嚴重了……即使用過特殊的材料減震,效果卻不佳。

去問問摩拉克斯好了。

璃月港的發展穩定下來,礦物的采集、農作物的播種以及漁民外出捕撈的成果都不錯,摩拉克斯近來清閑了許多。

你去找他時,他不在平時待的書房,若陀說他在天衡山。

天衡山。

摩拉克斯手中執着一柄翠色長劍,挽了個劍花。

劍穗随着劍招的動作翻飛,他輕輕一挑,劍身在空中劃出一道鋒利的弧線,随即收劍入鞘。

“我也想學這個。”你什麼都想學。

他沒說話,隻是挑眉問你,來做什麼。

沒拒絕就是同意,你心情不錯地将手中的槍遞給他看,然後鄭重地宣布道:“摩拉克斯,這玩意比魔杖好用多了。”

摩拉克斯本人回你一個疑惑的眼神。

你假裝自己剛剛什麼都沒說,“但是設計上有些問題,後坐力對我太重了。”

他向你詢問了使用辦法,稍後對着遠處的山壁扣下扳機。

劇烈的爆炸聲與粉塵散去後,露出了被炸粉碎的石塊,山壁出現了嚴重的凹陷。

“有點意思。”摩拉克斯評價道。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦