恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [HP]逆流 > 第72章 紐特的神奇小箱子

第72章 紐特的神奇小箱子

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“我們這周末一起去霍格莫德吧。”西裡斯湊到我耳邊說,“我們倆從來沒有單獨去過。”說到這,他做出委屈的表情。

“知道啦,”我回答,手指輕輕地摩擦着他的手掌,“這周末一定陪你去。”

“你們倆看得見我嗎?”萊維娜一臉哀怨地看着我們,一邊說一邊揮了揮手,“這還有個人呢,我才是佐拉的搭檔。”她又抱着胳膊看着西裡斯說。

“嗯你剛剛說什麼?我怎麼沒聽清。”西裡斯一本正經地說。

“狗耳朵不是最靈的嗎,你肯定聽見了。”萊維娜說,“看來你要變成詹姆2.0了,真是令人惋惜。”

“孩子們,往這邊來,來看看這個!”這時,凱特爾伯恩教授拖着他殘敗的身體走到人群中間,盡管這樣,我們的老教授看起來還是活力滿滿,他臉上洋溢着興奮的笑容。

“一個破箱子?”一個拉文克勞的女生很是直截。

“這可不是什麼破箱子,帕維爾小姐。”教授連忙反駁,“誰知道這到底是什麼?”他說完之後環顧四周,想要得到一個正确的答案。

“教授,這是斯卡曼德先生的那個箱子嗎?據說裡面裝着一個充滿神奇動物的天地。”我認真地瞧了瞧面前的牛皮箱,問道。

“是的,就是它。”教授點點頭,“赫奇帕奇加五分。”他微笑着看着我。

“教授,我們今天難道不學習動物,學習箱子嗎?”詹姆大聲地問道,引得周圍人都笑起來。

“當然不,波特先生,”教授還是一臉興奮,絲毫沒有被冒犯到的惱怒,“今天我們非常有幸請到了本課教材書的作者——紐特斯卡曼德先生!”他話音剛落,我就聽見一陣穩健的腳步聲,接着,一個頭發和胡子已經花白,看起來比教授老得多,但仍然精神有力的人走了過來。

幾乎所有人都七嘴八舌地呼喊起來。

“我竟然見到了活的紐特斯卡曼德!”一個男孩尖叫道。

“沒想到他已經這麼老了,你們說他該有多大年紀了?”我身旁一個格蘭芬多的女孩說。

“萊維娜,我不是在做夢吧,你趕緊使勁掐一下我的胳膊。”我直愣愣地盯着前面站着的老人,根本沒辦法将視線移開。

“這不是夢,你真的見到自己的偶像啦。”萊維娜輕輕拍拍我的臉,“仔仔細細地看吧。”

“為什麼我沒把桑尼娅阿姨給我的相機帶來……”我無比後悔地抱住自己的頭。

“好了孩子們,安靜點。”教授不得不出手阻止太過熱情的學生,“讓他給你們打個招呼吧。”

“你們好,我是紐特斯卡曼德,叫我紐特就好。”與我想象不同,紐特先生他微低着頭,兩隻胳膊緊緊地貼着身體,直到必要的時候,才歪着頭,舉起胳膊打招呼。

“斯卡曼德先生看起來有些不自在。”我說,“他應該是個内向的人,我們這麼多人圍着他,要是我我也會這樣。”

“據說他是個十足的社交恐懼症患者,”西裡斯湊過來說,“我記不得是聽誰說的了。”

“但他對神奇動物可一點也不害羞,是吧。”萊維娜說,“那些奇奇怪怪的動物一定都很喜歡他。”

“不是奇奇怪怪的動物啦,”我溫和地反駁道,“他們隻是很獨特,這個詞聽起來好多了。”

“是的是的,我的錯。”萊維娜連忙用手捂住嘴。

“現在,誰想第一個進去看看?”教授的目光看向這裡的每一個學生,最後停留在了顯得最為興奮的我身上。

“好的,我先試試。”被選中的我一邊忐忑不安一邊緩緩走向那個看起來破舊不堪的箱子,誰能想到在它裡面會有一個截然不同的世界呢。

“對,就這樣,”斯卡曼德先生耐心地指導我如何鑽入狹小的箱子,我想自己現在的樣子應該活像一隻拼命扭轉着身體,想要鑽進小窩的土撥鼠,或許還沒它看起來可愛。抱着這樣的想法,我趕緊加快速度。

不一會,我的頭已經徹底的鑽入箱子,我眼前的景象不再是霍格沃茲校園,取而代之的,是一望無際的廣闊土地,每一個區域都有着獨特的氣候。位于視線正中央的,是一間小木棚屋,我看見不遠處正前方有一片竹林栖息地,長着高大的樹木供鳥類築巢。而我的左手邊,有一個懸浮着的,種着一棵樹的土塊,下面有一個地洞,裡面閃着金光,我想那一定是嗅嗅的居所,似乎是為了印證我的猜想,一隻毛色光亮亮的嗅嗅撅着屁股從洞裡爬出來,他胸前的口袋圓鼓鼓的,一看就藏了不少金币。在更遠處更廣闊的區域内,我隐隐約約看見幾棵稀疏的樹,好像居住着幾隻毒角獸。

還沒等我觀察完畢,其他的人就已經完全進來了。

“哇——”人們不約而同地發出一聲驚歎,萊維娜一會擡起頭,一會又睜大眼睛眺望遠方。西裡斯正仔細地觀察着一棵樹上的護樹羅鍋,看起來很感興趣。詹姆顯然也是第一次見到這樣的場景,我覺得如果沒人的話,他也許就會變成鹿暢遊了。萊姆斯跟在詹姆身後,嘴巴張得大大的。

“這簡直就是個無與倫比的動物世界!”萊維娜說,“風景也很好,我會在這裡待上一個星期也不會膩的。”

“同意!”詹姆大聲說,“這裡是完美的冒險樂園,就像是為我們掠奪者量身定做的,”

“或許有一天,我們也能造出這樣的東西來。”西裡斯說,“怎麼樣,叉子?”

“太完美了,”詹姆說,“你覺得呢,月亮臉?”他看向正在望着遠處月夜的萊姆斯。

“很好,我也支持。”萊姆斯收回了目光,微笑着回答。

“它為什麼不理我?”西裡斯看看我,又看看他面前一臉高傲的護樹羅鍋,後者用他長而鋒利的手指扒着樹皮,一對棕色的眼睛盯着西裡斯。

“埃克托不喜歡陌生人的注視,”紐特走過來,“你最好趕緊把視線移開,他會認為那是挑釁,說不定還會用他鋒利的手攻擊你的眼睛。”他走到西裡斯前面,安撫着埃克托。

西裡斯後退幾步,站到我旁邊。

“不是說護樹羅鍋都是很溫和的嗎?”他問道,“怎麼這一隻不太一樣。”

“所以埃克托是他的同類中最為特殊的一個,就像你是最特殊的布萊克一樣。”我拍拍他的肩膀,“隻要你真誠待他們,總有動物會喜歡你。”

“我又沒為這個難過。”西裡斯聳聳肩,“我倒是很喜歡它的性格,如果人們一招手就湊上來,那也沒什麼意思。”

很西裡斯式的回答。

“先生,這裡隻有埃克托一個護樹羅鍋嗎?”我看向還在與埃克托互動的紐特。

“還有幾個,”紐特回答道,“梅克斯,塞西爾和洛克斯,他們此時應該藏在樹冠裡休息,我想我們不應該打擾他們,對吧?”說起這些動物時,他如數家珍,剛剛的拘謹簡直一掃而光。

“是的,我們該去其他地方看看了。”我回答,剛想拉着西裡斯離開,紐特卻叫住了我們。

“不用着急,我們的時間還多,要來和埃克托打個招呼嗎?我已經把他安撫好了。”紐特笑着看着我們,像個邀請鄰居孩子去吃糖的和藹老人。

我和西裡斯當然欣然接受了。等我走近這棵護樹羅鍋保護的樹時,我才發現這棵樹高大無比,它粗壯的樹幹看起來有一個人圈起胳膊的寬度,深藏于地底下的根須也許足有幾米長。埃克托此刻已經卸下了防禦,他開始好奇地觀察着我們。

“你好,埃克托。”我揮了揮手,埃克托的眼睛随着我的手移動,“抱歉剛剛吓到你了。”

埃克托嘴裡發出一陣我聽不懂的叫聲,像是在訴說他剛剛的恐懼。

“你好,我是剛剛惹你生氣的罪魁禍首,”西裡斯接在我後面說,“盡管抱歉,但我還是要說,你竟然沒看出來我是個好人來着。”

“喂。”我拍了一下西裡斯的背,他一邊不滿地看着我一邊揉着我剛剛拍打的部位。

“沒關系,埃克托已經認識你們了,他不會再發起攻擊。”紐特摸了摸埃克托的頭,“我們去看看其他動物吧,願意一起到我的小木屋裡看看嗎?”令我感到意外地,紐特向我們發出了邀請,似乎是看出了我的疑惑,他接着說:“海格跟我提起過你,凱特爾伯恩也是,我很高興看到在一個動蕩的年代還能有你這麼一位熱愛神奇動物的學生,不愧是赫奇帕奇的。”紐特鼓勵地看着我,就在這一刻,熱愛的傳承流動在我們之間,這樣的薪火終将會代代相傳。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦