西克子爵等了一會,觀察到首領夫人喘氣的頻率逐漸變得平緩,才往前走幾步,手虛虛攏在夫人的後背,再次示意了一次沙發的位置。
上次那位用刀威脅比利先生的女孩這次穿上了侍應生的衣服,一言不發地倒好茶水,十分恭敬地遞給了首領夫人。
“謝謝您,謝謝。”首領夫人疲憊地接過茶杯,喝了一/大口,然後深吸一口氣,強撐着精神,帶着得體而溫柔的笑容,感激地對西克子爵說:“真的非常感謝您,如果不是您救出了愛德華,我還不知道該如何做……”
“海恩帝國永遠是矮人族的合作夥伴,能夠幫到您,是我們的榮幸。”西克子爵風度翩翩,雙手松松地交握,擺出了傾聽的姿勢:“所以,我們希望矮人族能繼續成為我們的夥伴,這份友誼能持續多久……要看您的态度了。”
首領夫人怔了怔,看着西克子爵無懈可擊的笑容,笑容微微斂去了一些。她不由自主地挺直了背,轉過頭厲聲叫道:“愛德華!”
首領一哆嗦,被訓的一句話也不敢反駁,安安靜靜地跑過來坐在夫人的身邊。
“對于弗朗西斯決定和卡海爾斯聯盟合作,我們沒有任何想要幹預的意思——這是您族内部的事兒。”西克子爵帶着笑容,依然是一副溫柔好說話的樣子,隻是下一句就不怎麼好聽了:“唔,我們想知道這是您的選擇嗎?矮人族決定投靠卡海爾斯聯盟了?”
首領夫人眼裡射出一道淩厲的光。她微微眯眼,對着西克子爵擲地有聲地說:“矮人族是自由的,不會臣服于任何國家。”
“哦……可是您的兒子似乎不這麼想。”西克子爵哈哈笑出聲,搖搖頭,雙手攤了攤:“恐怕其他國家也不這麼想。”
“您想說什麼?”首領夫人藏在鬥篷下的手握緊了,微微昂起頭:“您可以直說。”
西克子爵盯着她的眼睛,緩緩收起了笑容。他少見的在外人面前收起了文雅的畫皮,埋藏于深處的、來源于兇悍和智慧的壓迫感立刻充斥了整個包廂。
就連首領夫人都受不太了這強大的氣場,險些在對峙中移開眼睛。
“女王陛下很失望。”西克子爵面無表情地看着首領夫人。他挺直了脊背,眼珠向下,将首領夫人一刹那的緊張收進眼中:“陛下願意和矮人族成為合作夥伴,就是因為看中了矮人族那不願服輸的朝氣和對自由的向往。可現在呢?”
“您的兒子背棄了矮人族一直以來的追求與夢想,您也被感情蒙蔽了雙眼,看不到矮人族即将成為他人腳下仆人的結局。”西克子爵每蹦出一句話,首領夫人的臉色就難看幾分,到最後,夫人的臉色已經黑到透光:“矮人族已經沒有任何不可替代性了——海恩帝國将重新評估與矮人族進行生意的風險。”
藏在陰影裡的愛維格笑出了聲。她搖着頭,感慨到:“西克子爵才是那個一本正經說瞎話,還能把人說得慚愧的牛人。”
雪岑特隻看到首領夫人變得激動起來的表情。他抿着嘴,盡管不理解,還是盡可能附和着愛維格。
愛維格瞄他一眼,被雪岑特滿臉疑惑但是竭盡全力表現出懂的樣子逗笑了。于是她湊過去,主動給皺着眉頭的公爵解惑:“西克子爵從一開始就在攻心。”
“首領夫人在對話開頭,試圖把我們營救首領的恩情歸結到私人上,與矮人族分開。”愛維格看着外面低頭沉思的首領夫人,冷笑一聲:“這樣就是她本人欠人情,和矮人族沒有關系,我們再怎麼要求也要求不到矮人族頭上。”
“西克子爵意識到之後,立刻把主語換成了海恩帝國,并且隐隐透露/出我們在考慮是否和矮人族繼續生意的意思。”愛維格簡單說了一下前幾天西克子爵對比利先生的承諾:“這和之前對比利說得不相符,所以首領夫人會生氣。她今天本來情緒就不太平穩,西克子爵還故意戳她‘沒教育好孩子’,她就沉不住氣了,開始問‘您是什麼意思’。”
雪岑特恍然大悟,用力點點頭。他覺得一個從未曾注意過的世界在向他展開——年輕的公爵看着外面垂着眼睛喝茶的西克子爵,心裡一陣低沉的絞痛。
他現在對“為什麼愛維格把他當孩子”這一點有了更具體的認識——他和艾爾利希差别又有多大呢?
這場談話換成他去,别說察覺到他人情緒,他都未必能把主動權握在手裡!
“西克子爵接下來就開始故意捧高矮人族——他說的全是胡扯,看上去在指責矮人族,但其實一直在提醒和誇贊矮人族‘崇尚自由,絕不服輸’,還說海恩帝國和他們成為生意夥伴就是看中這個……這是故意往夫人心坎裡說話呢。”愛維格嘴角帶這笑,看着外面沉默的首領夫人,注意到她逐漸堅毅的眼神:“這麼一提醒,聰明又強勢的首領夫人自然放棄向卡海爾斯聯盟投誠,那我們這場談話就差不多成功了。”
“我們的目的從來不是要矮人族向我們投誠,而是讓他們對任何國家全部有了戒心。”愛維格聳聳肩,雙手向上一撐:“然後就是看矮人族願不願意選擇相信我們,合作救人了……嗯,今天的談話出乎意料的順利。”
果然不出愛維格所料,首領夫人張口就是一句哽咽的感謝。夫人拖着靠不住的一家,還有個剛學會走路的孩子,這段時間幾乎要崩潰了。
西克子爵立刻發現了首領夫人強忍的淚意,馬上自如切換回了傾聽模式,臉上重新戴上了淡淡的笑意:“我們的能理解您,全族上下的命運都落在了您的身上,簡直比起被壓/在塵世之下的斐爾尼西特米爾*還要痛苦。女王陛下與我交流時候也是歎了口氣,叫我不要過多指責您。您已經盡力了。”
“所以,我們也願意再次幫助您——救出在卡海爾斯聯盟的弗朗西斯公子。”西克子爵在語言中巧妙地把卡海爾斯聯盟歸于了敵人的範疇:“這需要您的允許,還需要您的理解和支持。這也是我們叫您來的一個原因。”