恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 19世紀貴族婚姻 > 第21章 肖像畫

第21章 肖像畫

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

卡文迪許裝作平靜的模樣。

他被氣到了。

小騙子,昨晚還說喜歡他的。

他一言不發,默默抗議着。

但艾麗西亞面容依舊,她好像都沒察覺到他生氣了。

他眨眨眼睫,委屈,更多的是無措。

他反思着自己哪又做錯了。

是因為他偷東西嗎?

艾麗西亞望着她堂兄千變萬化的臉色,她最近多了個觀察他的愛好。

她覺得他婚前婚後的差别有點大。

卡文迪許斟酌地問出來,

“你想一個人呆在這嗎?”

他悶悶的,心抽着疼。

她厭煩了他嗎?

艾麗西亞看無聊了,低頭繼續畫着徽章。

卡文迪許問明白了。

“你今年不是要選舉嗎?”她語氣自然,全程沒有擡眼。

原來是這樣。

他松了口氣,但沒好上多少。

我以為你要把我趕回倫敦。

他沒說出口。

他覺得有點難過,他對艾麗西亞可有可無。

想起昨晚,他也摸不清了。

卡文迪許保證自己已經寫好了演講稿,補選還有一個月,不會耽誤事。

在他誠懇的央求下,艾麗西亞終于點點頭,沒再過問。

她塗膩了家徽,把上色的工作交給了他。

拿起手邊的數學期刊做起了題目來。

……

卡文迪許在邊上看着。

他有了種危機感,珍惜起這短暫的二人時光。

那個回倫敦的言論,把他吓了一跳。

他還以為他要失去他的蜜月期了。

他還在胡思亂想。

艾麗西亞覺得累了。

她整個人躺了上來,把腿搭了上去。指使着他按一下小腿。

卡文迪許翹起嘴角。她需要他。

他規矩地按着,看着那雙穿着緞鞋的腳,玲珑秀氣,小腿柔軟,隔着絲綢長襪的弧度。

他突然有點害羞。

她随意地踢着他的腿。他籠住,艾麗西亞看了他一眼。

從掌中抽了出來。

她漫不經心地伸直,碰到了那處。她眼裡滿是探究。

兩人對視着,呼吸起伏,他順着過去吻了她。

艾麗西亞托着他的臉,親他,等他想再近一步時,随手放下。

他責怪地看着她。

她有着最純粹的眼神,卻像伊甸園的那條蛇,充滿誘惑。

艾麗西亞讓他回去坐好。

親嘴很讓她放松,剛才做不出來的題目,突然有思路了。

沒在意他追随她的眼神,她又不想讓他親她了。

睡前的晚安吻後,艾麗西亞把她的堂兄拒之門外。

并讓他明天把演講稿給她看看。

她就像他的家庭教師!真離譜。

卡文迪許幽怨地盯着那道門,跨越不過去的規則的大門。

他一向很痛恨規則,他很叛逆,但在艾麗西亞的面前無計可施。

他要做自己的事業,讓艾麗西亞對他改觀嗎?

卡文迪許思索着。

……

艾麗西亞寫日記時停了一下。

因為想到他那晚說,

“我是你的小馬。”

她眼前浮現出他害羞又沉醉的神情。

她在對她堂兄的畫像中,又添了一條,看似無所事事,其實會的很多。

她最近很喜歡親近他。

這種親近讓她覺得困惑。

比如今晚她挺希望他親她小腿的,他像小狗一樣時,她就有種莫名的愉悅。

……

艾麗西亞早餐時,認真批閱了一下他的演講稿。

“不錯。”除了在那些長難句中,改用了她認為更合适的詞。

提了一些可用的意見。

她很少這麼誇他,看來對他很滿意。

卡文迪許露出自豪的微笑。

他選的主題是自由貿易方面,輝格黨人總是這樣,大談改革,好赢得當地選民的支持。

尤其是今年樞密院令剛被廢除三個月,反對黨自然要拿托利黨派的封鎖政策說事。

艾麗西亞想起什麼。

現在的貴族女性用她們的方式參政,雖然大多是為她們的父兄服務。

女性在選舉中比男人更富有親和力,她們會通過做慈善和演講,和選民親近,獲取關注。

艾麗西亞的祖母,到母親姑姑,還有卡文迪許的母親,都是這方面的熱衷者。

一直都很有影響力。

她到時也要負起責任。

“你不要擔心了,我又不是第一次。”

他眨了一下眼。

卡文迪許對于艾麗西亞以外的事,還是很有信心的。

……

艾麗西亞拆着和朋友們的信件。

她認識的女伴大多未婚,結婚後關系會有點尴尬。社會普遍認為已婚夫人比未婚小姐地位高,也更自由。

許多交際往往不适合未婚小姐,慢慢的社交圈會發生變化。

“是誰?”

卡文迪許正在對演講稿做着删減修改,他等下還要看名下産業的各項報告,莊園的農業方面,還有投資的債券股票。

他在外交部裡擔任一定職務,是外交大臣卡斯爾雷子爵身邊的首席秘書。

到時候還要撿起來。

他在想自己蜜月期為什麼成了這樣。

艾麗西亞對他的規劃很贊同。

這就是她喜歡的模樣嗎?成熟穩重。

“是安娜.米爾班克。”

“噢。”卡文迪許知道,墨爾本夫人的侄女。

她很聰明,在數學和物理方面很有天賦。

兩人興趣相投,都是藍襪協會的成員——一個上世紀成立的組織,受過教育有學識的女性參與,讨論學術。

在同一個老師威廉.弗倫德,一位劍橋大學教授底下學習。

在這個女孩隻能得到淑女教育,男孩才能上大學的時代,受到了很完善的大學教育。

她們讨論着最新的一道解析幾何難題。

末尾是關于日常的交流。

“安說拜倫勳爵在追求她。”艾麗西亞輕皺着眉,“說實在的,我真不喜歡他。”

安娜清楚拜倫的性格缺陷,可又對他很感興趣。

她寫着回信。

卡文迪許第一次在艾麗西亞波瀾不驚的臉上,看到了一絲變化,和對婚姻的不悅。

也是,誰能喜歡婚姻呢。

他對艾麗西亞更謹慎起來。

他沒打擾她,他們倆安靜地做着各自的事。

微積分在英國沒被廣泛應用,她看的是法語的原版。

艾麗西亞最喜歡的是天文學,它是門結合了數字和數量、靜止和運動的科學。

這讓她更勤奮地去學習數學和物理的相關知識,她的博學讓他驚豔,他嘗試去讀她看過的書。

“要出去走走嗎?”她正抓着頭發,為一道題的解法發愁。

……

他們今天去駕車,倫敦的公子哥們基本很熱愛這項活動,尤其是時髦的高座輝騰——兩匹馬拉着的四輪敞篷馬車。

雖然很危險,但威風凜凜。

把整個莊園,繞着邊沿轉了個遍。

艾麗西亞捂住帽子,帽帶随風飄揚。

馬車疾馳,卡文迪許哈哈地笑着。

“你平時都這麼危險嗎?”

他停下來,伸手給她系好。

“我知道,我以後指定不做這些了。”

馬車騎馬出事故的不少。

大概有了責任就是這樣。

他親了她額頭一下。

她擔心我,她還是愛我的。

白天被安排的滿滿當當,他怕艾麗西亞無聊,雖然她能捧一本書坐一天。

他管她叫“微積分公主”。

“我親愛的公主,您願意賞光陪我出來一趟嗎?”

他捂着她的眼睛。

打開後,艾麗西亞看到了一架被運來的嶄新的反射望遠鏡。

“直徑八英寸。”她判斷出了。

“一個小禮物。”他微笑着,“你可以用它來看星星。”

比不上她家裡的那個18英寸的,不夠專業。

但她應該會很想對照着星圖觀測,這是她的一大日常愛好。

尤其溫布爾登這裡的天氣和視野都格外好。

艾麗西亞看了看,很滿意。

“磨這個鏡片的人挺不錯。”

那是當然,他研究了好久呢。

這被搬進了她的卧室,是的,陽台正對的方向,很适合天文觀察。

……

可惜今天天氣不太好,她去樓上看了會就下來了。

他們親了會嘴,卡文迪許才想起來今天是單數日。

上一秒他還在為艾麗西亞到他懷裡親他開心,下一秒算了算剩的次數,吓了一跳。

這個月才過去一大半,他就剩一次了?

接下來的十天,他要獨守空房了?

卡文迪許哀歎着。

他的婚姻,還真是大起大落。

“你把衣服脫掉。”艾麗西亞突然說。

他的臉一下紅透了,又有點躍躍欲試,想了想轉成為難,“在這裡?不好吧。”

艾麗西亞皺着眉,審視着他。

“你在想什麼?”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦