恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 【二戰】中國戰場德國情 > 第111章 煎餅果子

第111章 煎餅果子

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“我就知道,你心有不甘,羅賓說得一點都沒錯,你這種人就是見不得别人生活得好,尤其你是一個婚姻失敗的人,老鳏夫!”

“你說什麼!”他一把揪住諾伯的衣領,生氣道:“有種再說一遍!”

“我說你是一個消沉的老鳏夫,一個徹頭徹尾的失敗者!”

“去你媽的!”西格蒙德一拳砸過去,諾伯猝不及防,摔倒了一旁的畫架。

但是他很快站起身,抹了把嘴角的血迹,笑得很興奮:“幹得漂亮,有種再來!”

“你以為我不敢嗎!該死的混蛋!”

頓時,畫室内傳來乒呤乓啷的聲響,顔料、相框、畫闆,被打碎得到處都是。而始作俑者的兩個男人,仍然在争鬥中扭打,不分勝負。

半個小時後,亂七八糟的畫室,亂七八糟的地毯,諾伯和西格蒙德兩個人四仰八叉的躺在地上喘着粗氣,此刻誰的臉上都不比誰的好看。

諾伯摸了把開始腫疼的左臉,埋怨道:“你下手可真重。”

“我如果真想這麼幹,此時此刻我們就已經在紐倫堡的角逐場開始決鬥了。”

當年因為阿麗安娜,費裡克斯和他在紐倫堡進行過一場決鬥,當時雙方的手/槍都已經上膛,可最終因為阿麗安娜的到來,使得子彈偏離了軌迹,所以那場決鬥至今沒有人知道勝負,可是如果西格向他發出挑戰,那麼不管他們雙方是否真的會下手,結局都會不言而喻。

“月,還是希望你能去的。”諾伯說。

西格沒有回答,過了半晌,才道:“你知道她生病了嗎?”

“什麼?”諾伯從地上一骨碌爬起身。

“我問她願不願意和我去英國,她拒絕了我。”西格蒙德也坐起身,窗口的夕陽落入,給他的眼裡增添了一些失落。

“我想帶她去找科裡媞娜,可是……”

諾伯陷入沉默中,他揉了揉亂糟糟的頭發,最終發洩般的一腳踹翻了顔料桶。

周末,奧斯曼大道公寓169号,簡單的家庭聚會内卻洋溢着令人輕松的氛圍。

阿塔貝爾首次帶來了他最寵愛的情婦薇薇娅,一個很有風情的意大利女人。

當邱小姐見到薇薇娅的時候,内心還是産生了些小小的震撼,因為薇薇娅也和她一樣擁有一頭烏黑的長發,區别在于薇薇娅的頭發是呈歐洲人特有的波浪卷。

她想她有些明白為什麼阿塔貝爾總喜歡像貓追着死耗子那樣盯着她不放,也許從本質上來說,金頭發的阿塔貝爾天生有種黑頭發情結。

另外到來的還有瑞娅,當她盯着邱凸起的肚子時,總會呈現一派不能理解的新奇。

“你在想什麼?小寶貝。”

“我在想他會是弟弟還是妹妹。”瑞娅伸着小手想摸又不敢摸。

邱月明笑了:“不管是弟弟,還是妹妹,你都還是我最喜歡的瑞娅。”

“可是如果你能做我媽媽,那我會更快樂的。”她又加了一句,“爸爸也是這麼想的。”

“噓!”邱小姐趕緊捂住了她的嘴巴,看了眼四周,諾伯不在,她撫摸過她的頭頂,“相信我,瑞娅,總有一天你會找到屬于你的媽媽,你爸爸也會的,他值得遇見更好的人。”

話雖然這樣說,當孩子的失落總是掩藏不住,好在沒一會兒,阿塔貝爾的小兒子羅森就跑來找她了,兩個孩子很快的玩到了一起。

而廚房内,希普林先生面對着面前這一團面粉塊有些發愁。

“你已經窮成這個地步了嗎?家裡面除了一個老太太,就再也請不起第二個仆人?”西格蒙德帶着一些揶揄的語氣。

“如果你知道,我替赫爾道夫那個混蛋還了多少賭債,你就不會這麼嘲笑我了。”

他一邊這麼想着,一邊又開始埋怨米勒太太,早不去,晚不去,偏偏這會兒要回波蘭探什麼親。

哦,他一定是德國有史以來最仁慈的占領官了,即便波蘭到處在鬧遊擊隊,他還能這麼優待米勒。

“好吧。”西格蒙德吐了口氣,開始很好心的賣弄起自己的學識,“據我所知,東方餃子的做法,是要用面粉,豬肉,蔬菜,還有——”

“行了,你以為我不知道嗎?”諾伯不耐煩的打斷了他,這個時候他還在裝什麼。

他很為難的卷起袖子,開始揉起面粉。

倒不是說他有多麼嫌棄做飯,而是邱小姐這次提的要求實在太過嚴苛,她說她受夠了他們歐洲人的鼾甜,每次一看到黑森巧克力蛋糕就想吐,她也不喜歡德國的大香腸,毫無混合的純豬肉讓她感到惡心。

而她唯一能接受的隻有酸菜,可是每天吃酸菜這對于一個孕婦來說實在太不健康了,所以她開始懷念家鄉的餃子,還是北方人特有的那種豬肉白菜餃子。

西格說,孕婦的要求的必須要滿足。

可是他根本就不知道,餃子有多難做!

“找根棍子來。”諾伯說。

“做什麼用?”西格問。

“攤開面皮。”諾伯隻見過一次邱小姐和他包餃子,還是在武漢的時候。不過那次他的努力被嘲笑為煎餅果子。

“大約在30厘米長,一瓶小藥罐那麼粗。”諾伯很嚴謹的告訴西格。

西格想了想:“這是必須的嗎?”

“當然,少一個都不可以。”

“好吧,我去找找。”

一刻鐘後,西格蒙德果然從外面找來了一根30厘米左右的棍子,他還附帶了卷尺和一本筆記本。

“你做什麼?”

“記錄下來,這個數據以後用的着。”

“她可絕不會去你家裡吃餃子。”諾伯看出了他的想法,不樂意的說。

然而西格蒙德不買賬:“這件事情就不用你操心了。”

然而,接下來——

“白菜有嗎?”

“這個時候的圓頭白菜可都用來做酸菜了。”西格想了一下,還是替他解決了麻煩,“不過我知道有一種蔬菜現在還是有的。”

到包餡的時候,他們在廚房裡搗鼓了半天,可最終都沒能成功完成一個。

“為什麼這個不可以?”西格不服氣,他們國家的Maultaschen就是這麼做的。(德國餃子)

“月說了,你那是煎餅果子。”諾伯很有耐心的把手中的面團塞入餡捏成一個球,然後一巴掌壓扁,剪出一個弧形。

瞧,這不就像了,他多聰明!

“什麼是煎餅果子?”西格很有求知欲的問道。

“我也不知道,月說的,反正聽她的準沒錯。”

西格點點頭,于是他也學着希普林的樣子拿起面團一巴掌把它拍扁,然後剪成弧形。

“這太麻煩了,怪不得中國人的發展那麼差,簡直太複雜了。”西格說。

諾伯點着頭,他到底沒有說這其實是他自創的餃子做法。

直到午餐的時候,沒有見過餃子的薇薇娅和見過餃子的邱小姐都對成品感到了驚訝。

“這是什麼……”鬼東西,她到底沒有說出口,但是原諒她真的不能把這個大面餅承認這是她的中國餃子。

“它很可愛,也很讓我期待。”薇薇娅迫不及待嘗了一口,邱月明觀察她的面色似乎沒有很不尋常的地方,于是也認為是自己想多了。

結果她一口咬下去,立馬就吐了出來。

“這是什麼?”這根本不是白菜。

“這是西蘭花,維生素富含量很高,我們的元首也很喜歡,知道嗎,他每頓都要用它配土豆沙拉泥——”諾伯試圖讓她接受西蘭花。

“等等,你是說我剛剛吃了一個西蘭花豬肉餃子?”邱月明的表情有些難受。

她不明白她做錯了什麼,她隻是想吃一頓餃子,為什麼要用這樣的方式來懲罰她。

“親愛的,我很抱歉,如果你不喜歡——”

“不,我,我喜歡的。”

她實在不想讓希普林先生的好意被浪費,況且西格蒙德的目光也很期待,她想他們一定是為她提出這樣的要求傷神了很久,所以她更不應該令他們失望。

然而,就在這時,敲門聲響起,位于盧浮宮酒店的警察局總部來了一名警察員,他試探的朝屋子内的衆人問道:“我想知道,可以把警棍還給我了嗎?”

警棍?

他們做了什麼?

西格有些尴尬,但還是如實的說道:“抱歉,邱,是諾伯,他說必須要找一根長30厘米的棍子。”

阿塔貝爾瞬間明白過來,笑得前仰後合,繼續添油加醋道:“邱,中國餃子的味道,很美味,對嗎?”

邱小姐沒有說話,默默用叉子叉起那塊面餅,忍着傷心咬了一口。

煎熬的午餐結束,阿塔貝爾由于公司事務,提前帶薇薇娅離開了這裡,沒過一會兒,西格蒙德也準備帶着瑞娅返回格裡希斯城堡。

然而,就在諾伯前去馬路對面送他們的時候,敲門聲再次響起,邱月明扶着樓梯把手小心的下來開門。

打開後是一個陌生的金發紅唇的女人,她的眼睛很亮,卻不是那種柔和的色澤,而是像藍色玻璃球那樣在光下呈現鋒芒畢露的樣子。

她的手上提着一隻籠子,籠子裡關着的是前幾日被送去寵物店寄養的羅拉,并且在見到她的第一眼似乎特意有所準備般給她出示了工作胸卡。

“是希普林先生家嗎?”

“是的。”

“很抱歉,近來寵物中心需要維護裝修,所以,寵物們隻能先送回原家庭。希望您能諒解我們。”

“哦,是這樣,好吧。感謝你把羅拉送回來。”

“不客氣。麻煩您給我的單子上簽個名吧。”

“好。”她拿起筆,很快的簽下了自己的名字。

“月明邱?”女人照着字母發音讀出,有種奇怪的語調。

“是的。”

“好的,祝您生活愉快,邱小姐。”臨走前,女人笑得燦爛,還特地幫她關上了門。

邱月明将羅拉從籠子裡放出,鑒于羅拉向來是個溫順的小姑娘,她倒從不去管它,任由它在屋子裡玩耍走動。

然而就在她剛走上樓梯的時候,身後影子逼近,發出獸性的嗚咽,随後下一秒,碩大的牧羊犬猛然撲上了樓梯,屋子内傳出尖叫,她一個失足,從樓梯上滾了下去。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦