恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 在鬼滅做心之怪盜 > 第65章 階段性休息

第65章 階段性休息

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

夜幕之下,倩影如虹。

神木禮還未理清内心複雜情緒,但看着身姿翩跹的蝴蝶忍依然失了神。

今夜的月色并不美麗,光線昏暗的圓盤像一個過了賞味期的蛋糕。在這種情形下,忍飄飛過來時那雙紫眸更加溫柔到令人落淚。

“……确實很美。啊,不是,嗯……”

話脫口而出後神木禮才反應過來,卻怎麼描補都無濟于事,聽起來很是奇怪。

蝴蝶忍倒是不在意,她托腮笑盈盈地問:“啊啦,小禮怎麼突然變結巴了呢?有什麼話大膽說嘛。難道——幾天不見就和我生分了嗎?”

這話自然是開玩笑,而且十分有效地緩和了氣氛。

神木禮慢慢松開環膝的手臂向後撐去,換了個舒服的姿勢,“因為在不久的将來,‘今晚月色真美’等同于‘我喜歡你’的委婉表達,會成為一部分人的共識。”

霓虹的文豪夏目漱石有一則趣聞:

「聽說夏目漱石還是英文老師時,有一次要求學生把文中男女主月下散步之時,男主情不自禁說出的一句“I love you”翻譯成日文。

學生直白地翻譯為“我愛你”,夏目漱石便搖頭說:“霓虹人是不會把‘我愛你’挂在嘴邊的,這樣直譯沒有韻味。”

于是學生問:“那應該怎麼翻譯?”

夏目漱石沉吟片刻道:“霓虹人會說‘今晚月色真美’。”

自那以後,“今晚月色真美”成為了霓虹式暧昧的标志。這句話有一種愛慕之情隐含在“願意與你共享美好事物”的感情中的意味。」

後來,萬能的網友們又基于此進行了二次加工。

如果你對說了“今晚月色真美”的人恰巧有意,便可以委婉地回一句“風也很溫柔”,來表達“我也很喜歡你啊”。

講到這裡,神木禮的情緒已經完全緩和,面色帶着令人安心的甯靜。

她甚至忍不住開始補充知識點,“我感覺古今中外,抒情之言不免相通。在我老家也有類似‘月上柳梢頭,人約黃昏後’的詩句呢……”

陷入回憶的神木禮完全沒發現,蝴蝶忍已經很長時間沒有開口,眼眸中閃爍着期待、羨慕、欣慰混合的複雜色。

“……小禮,很有文化呢。”

“哈?不,這隻是義務教育必學的……”

神木禮住了口,看着蝴蝶忍年輕的面容突然想起了現在所處的時代。

這個時候雖然已經有了私塾,但那些都是富家大戶才能上的起的,而且得是家族中大家長開明的情況下。

鬼殺隊的大家加入前基本沒有這種條件,加入後也不會有那個時間去學習于殺鬼無用的文化知識。

“小禮,可以請你在閑暇時間把詩詞默背下來嗎?我想給在蝶屋修整的隊員們學習的機會。”

對于這種要求,神木禮欣然接受。

不過,一上來就學詩會不會跨步太大?

“不用擔心,其實大家之前也會在閑暇時玩花劄、歌牌什麼的來識字呢。所以啊,用詩詞說不定會更容易接受哦。”

“啊啦,差點忘記了。小禮,不用着急哦,要是最後變成給你增壓,就本末倒置了。”

蝴蝶忍笑意盈盈,眼神中卻透着不容拒絕的意味。

神木禮搖搖頭,“怎麼會。我的修行正好過了一個階段,要暫時休息總結呢。”

就算是鐵打的彈簧也不能一直處于強壓狀态,何況人的身體。神木禮自然明白勞逸結合的道理。

再者說“學而不思則罔”,訓練也一樣。

蝴蝶忍聽了這話一拍手,笑容更大了幾度,“既然這樣,小禮要不要暫時跟着炭治郎他們一段時間呢?”

嗯?怎麼突然說到這個?

“抱歉,無意間聽到了你們的談話。”蝴蝶忍的神色認真,“小禮應該很苦惱吧,但是逃避是無法解決問題的,這一點我可以保證。”

神木禮垂眸不語。

“炭治郎那孩子很厲害對吧?那種洞察真相的嗅覺。他那種負責又執着的性格不會放着你不管,而小禮你好像也很動容呢。”

神木禮微微擡起頭,面色猶疑。

蝴蝶忍幹脆加了最後一把火,“對于他的妹妹,你也在為難吧?要不要趁這個機會往前走一步呢?”

神木禮瞳孔地震,驚疑不定地看向蝴蝶忍片平靜的面龐。

這時蝴蝶忍反倒移開了視線,仰望天空,“小禮,不要再自厭,也不要讓那種情緒侵染你對其他事物的感知。”

“我不知道你曾經到底經曆過什麼,但現在我認識的小禮絕對是個擁有美好品格的人。你絕不會随意傷害他人,也不會無故傷害向那個女孩兒傾撒惡意。”

“你願意相信我的判斷嗎?小禮。”

蝴蝶忍轉過頭,笑盈盈地伸出了右手。

神木禮深吸一口氣,用力握住了她,“我知道了,一定不會讓忍失望的!”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦