恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 十八世紀求生指南 > 第17章 但我不是你的寵物啊,巴布洛

第17章 但我不是你的寵物啊,巴布洛

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

舞會結束後,邱以文錘着肩膀,拖着疲憊的身軀爬上了回程的馬車。

平日裡疏于運動的她,今天一晚上跳了好幾場舞,現在隻感覺身心俱疲,困意直沖天靈蓋。

車上早就被衆位夫人小姐送來的禮物堆滿了。邱以文一個翻身,四仰八叉地躺在了禮物堆裡,露出了一聲滿足的歎息。

嘿嘿,終于脫離貧窮的範疇喽。

邱以文心裡都盤算好了,她先還一部分給巴布洛,另一部分等明天早上,她去看看哪裡可以租房子。類似何塞這樣的事情,最好還是不要再發生的好。

就當邱以文在心裡盤算要怎麼打點她的小金庫時,馬車的簾子突然被掀開。邱以文一個鯉魚打挺坐好,卻見巴布洛正探頭進來,随即更是整個身子都彎進了馬車,坐到了邱以文身邊。

“你怎麼來了?”邱以文有些詫異。這輛馬車是今晚阿曼羅小姐借給她用的,并不是巴布洛慣用的那一輛。他倆今天可以一人一輛馬車回去,不用擠在一輛裡面。

但巴布洛沒有理會邱以文,他反而問道:

“你真的要搬出去嗎?”

邱以文有些奇怪。“是啊,”她說,“你今天不也是這麼想的嗎?”

巴布洛搖搖頭。

“你今天的表現真的很出彩,”他說,“等着吧,過不了幾天,那些小姐們就會向你下訂單做衣服了。”

“真的嗎!”邱以文瞪大了眼睛。“會這麼快就來找我下訂單?我還以為要等好久呢。”

“當然,時尚的風向變得很快的,”巴布洛輕笑道:“到時候,你就不用去教堂彈琴啦,好好畫設計稿吧。”

“但你為什麼看起來很不高興的樣子?”

邱以文怔怔地看着巴布洛,他雖然笑着,但臉上的笑意卻并未到達眼底。

躺在他眼底的好像是......惋惜。

惋惜?

“你不希望我搬出去?也不希望我擁有自己謀生的手段?”

邱以文是個藏不住事的人,或者說在意的事情憋在心裡,她會非常難受。

所以明知道這個問題或許她不該問,但她還是問了出來。

“我不知道。”巴布洛眼中罕見的流露出一絲迷茫,“我隻是覺得,你沒有必要這麼辛苦。”

“我又不會短你吃喝。”

“但我不相信你能這樣永遠養着我。”邱以文微微皺眉。

他是在養寵物嗎?

什麼叫不會短她吃喝?

“我的生活需求也不是隻在家裡吃吃喝喝而已。”邱以文的目光變得凝重起來,原本微微斜靠在椅背上的身子也坐直了。

她看向巴布洛,正色道:“我很感激你能在我最狼狽的時候收留我,但如果我一直都得依靠你來生活的話,我會非常沒有安全感。

“所以我希望有一天,我自己一個人也可以活得很好。”

巴布洛默不作聲了,他似乎在思索着什麼。空氣裡隻剩下馬車滴滴答答的腳步聲。

良久後,巴布洛的聲音有些啞:“四個月前,你還需要用鏡子和泡茶來讨我歡心。”

“你讨我歡心,我保障你的生活。女人不都是這樣的嗎?我做錯了什麼嗎?”

邱以文怔住了。

她沒有想到,在她眼裡再正常不過的道理,在巴布洛眼裡居然成為了無法理解的存在。

這就是時代的參差嗎?

在這裡,不管是伊莎貝拉夫人,還是阿曼羅小姐。他們看起來光鮮亮麗,在舞會上也能擁有自己的發言權。但她們的身前,都是有男人擋着在的。

伊莎貝拉的身前有佩德羅,阿曼羅小姐的身前有奧蘇納家族。她們所有的權利,都得經過身前男人們的允許。

那她身前有誰?或許在其他人眼中,站在她身前的是巴布洛。

但她不希望身前有個人擋着她,不希望做什麼事都要獲得一個不相關的人的“允許”。

“不是這樣的,”她說,“女人才不是都這樣的,誰說女人就一定要靠别人生活了?”

“巴布洛,我很感激你,我把你看作我最珍貴的朋友。但我不是一隻隻能靠你養活的寵物啊。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦