“齊爾曼,你們家貓頭鷹飛過來了。”
十月十五号的周末,貓頭鷹們一如既往飛進霍格沃茨的大禮堂。隻是現在也才八點,有些學生還賴在宿舍裡,不少貓頭鷹都找不到主人,立在禮堂上方的橫梁上叽叽喳喳。
幕麗家的那隻谷倉貓頭鷹是其中的幸運兒,因為幕麗的生物鐘規律,這個時候必然坐在餐桌上吃早飯了。
它嗖一下飛到拉文克勞長桌上,把腳底下的包裹丢到幕麗面前,差點打翻她的餐盤。然後便雄赳赳氣昂昂地啄了一下幕麗的手,然後叼走小主人碗裡的小肉排(它很講禮貌,所以不會去吃學生們的),心滿意足地飛走了。
“那一下可真疼,它幹嘛要咬你啊。”坐在幕麗對面的拉文克勞學生共感疼痛般揉揉手背。
“因為我小時候拔了它的毛。”幕麗覺得也不算疼,隻是停下刀叉去拆包裹。
“這它都記得,好記仇。”
幕麗聳聳肩,表示自己也沒轍。包裹裡是一封來信,一些文具筆墨,還有一本有些舊的本子。
她翻開本子,發現這是一本整理好的剪報冊,剪報都是關于變形術論文的内容。
“幕麗?”希爾薇正巧這個時候結束她的早餐時間,從斯萊特林長桌走來,“沒想到你會比我慢,在看什麼?”
自從希爾薇在圖書館旁邊發現一個隐蔽的廢棄教室,她們就經常周六日一起去哪裡呆着了。這同時便利了兩人:幕麗可以很方便的借書看書還書,不用跑去圖書館占座位;希爾薇則躲開了繼姐為首的小團體,沒必要再花時間躲避或互毆,可以在這裡享清靜,而且這裡熬魔藥也不會妨礙誰或被誰妨礙。
“在看巴沙特奶奶寄給我的剪報冊。我對變形術不太擅長,又怕我父母失望——畢竟他們希望我多拿O。和巴沙特奶奶寫信說了之後,她就給我寄了這個。”幕麗解釋道。
“巴沙特?你是指巴西達·巴沙特?《魔法史》的作者?”希爾薇有些驚訝。
“對啊……哦,原來我沒和你說過。”幕麗把剪報冊遞給希爾薇,裡面密密麻麻都是文字,關于怎麼正确、準确地釋放變形術 ,一些論文剪報旁還有批注的小貼士,看得出巴沙特很用心地做了,“我和巴沙特奶奶認識其實比和你認識早,我下意識以為我和你講過呢。”
“我父親不是預言家日報的嗎?《魔法史》基本每過幾年都會改版增加内容,畢竟過去就是曆史。因此,我父親曾因為一次改版約見了巴沙特奶奶,在福洛林·福斯科冰淇淋店見面。我當時很想吃冰淇淋,所以拜托父親讓我跟着去,父親也希望我認識更多對我有幫助的人,同意帶我去。我就認識了巴沙特奶奶。”
“大概是因為我對什麼都很好奇吧,她覺得我是個好學生,那之後也很樂意一直和我保持聯系……我的魔法史知識都是她教我的,不過我沒想到,她在變形術上也有造詣【1】。”
“原來是這樣。”希爾薇點點頭,表示明白了,“這筆記确實很不錯……我還以為‘使用變形前甩甩魔杖’是我獨創的,原來早有人發現了……出生的晚就是這點不好。”
“對哦。”幕麗像是才意識到,“你的變形術不是很好嗎?要不你教教我吧。”
“可以啊,不過你找了幾個小老師啊,來的不來得及排我的課?”
“變形術隻找了你和巴沙特奶奶啦。”
“也就是還有其他學科的老師了。”
确實,幕麗點點頭。比如天文學,她就去拜訪了西比爾麗絲不止一次。不僅僅因為對天文學的好奇,更是因為對于西比爾麗絲的好奇。
自己怎麼會這麼晚才意識到這件事呢——西比爾麗絲是一個絕佳的、完美的研究課題。
幕麗對懷特家族的知識來自于巴西達·巴沙特,那位仁慈智慧的老婦人。自從因父親與其結識後,兩人經常約在對角巷見面。這是一個方便的選擇——幕麗跟随父母住在倫敦的麻瓜街道,去戈德裡克山谷并不方便,而且家裡人也不放心。
預言家日報的總部就在對角巷,因此,父親會騰出一間閑置的會客室給兩位研究學術的學者,幕麗就在會客室的沙發上聽巴沙特和她聊聊魔法界的曆史。