恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [綜英美]無恥之徒的生活沒那麼糟糕 > 第176章 第 176 章

第176章 第 176 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

你們A國人可能不太理解我們華國人的故土情結,我給你講一講,在我們華國人眼裡這個故事裡的她應該是什麼樣的。

很多年前,一對夫妻生活在Y城,他們有一個獨生女。這位獨生女像大部分華國女孩一樣成長,甚至她要比絕大部分人幸運,家庭富足、父母和睦、兄弟姐妹之間關系融洽不分你我。她所擁有的愛太充足太富裕,導緻她意識不到他人回饋的是多了一點還是少了一點。誇張一點來說,她的整個世界都是美好和善良。

所以,這個女孩一直相信,人與人之間都是正向的善良的愛。這種愛不需要依托血緣,不需要建立在金錢基礎上,甚至不需要任何回報。”

“就像她對加拉格一家,對我,對——”彼得問瞿麥。

“别着急,讓我先說完。一個在純粹愛意裡長大的人,她不認識惡,她不知道惡,但她知道什麼是真正的愛,怎麼真正地愛一個人,不僅僅是愛情,愛情對她而言甚至過于狹隘。所以,她對你們,從不框定于某種定義某種概念。”瞿麥覺得房間裡有些熱,他打開窗戶透了點風進來。

他接着說,“這樣的完美天真就像一個泡沫,把她包裹在裡面,把她從真實的世界隔離開。隻有泡沫破滅的那一刻,她才不幸地踏足現實。

現實麼——什麼都有,她想到的、想不到的。

如果不出現極端情況,她會有一段痛苦的适應過程,但是她的本質在那裡,她會熬過來并且蛻變成更好的人。

可偏偏,極端事件出現了。

我們都知道後面發生了一些超出我們想象範圍的事情,她從前的世界徹底毀滅了。

對這個星球來說極其普通的一個晚上,她就這樣沒有來處也不知道去處地出現了。甚至絕大部分時刻,她可能都在懷疑,她自己是否真實存在。

所以,她捆綁在加拉格家裡,捆綁在班納博士身邊,捆綁在你、韋恩先生、賀蘭身邊,你們何嘗不是她的一種延續,她通過你們來證明她的真實。”

其實彼得小小的年紀裡也失去了很多,他的父母,他的叔叔,他的初戀。他最好的朋友和導師,當然這個是短暫的失去。可大約他從最初就一直習慣于失去,在一片荒蕪中早就習以為常,他從未站在這樣一個角度思考過艾德琳,“她真的,很痛苦嗎?我以為她當時的離開,隻是因為我們騙了她。”

“你知道對她來說最痛苦的是什麼嗎?在經曆過重大打擊後選擇結束生命,的确是一個小衆的選擇,但有些情況,這是一種很好的解脫。别——等我說我。”瞿麥按下聽到這句話就要跳腳的彼得,“她不會,所以對她而言很殘忍。你們不會理解對于華國人來說,‘兒童相見不相識,笑問客從何處來’這句話有多麼殘酷。那些在她最初成長過程中享受到的愛意正在綁架她,無論面對什麼,她隻能選擇最清醒最痛苦的方式,活下去。”

彼得閉上眼睛,他又一次看見了艾德琳揮向自己身體時眼裡的決絕。在所有人被執念所困住的時候,有人想要心無雜念地欣賞一朵花,有人想在遊戲裡赢個痛快,有人想敞開肚子大吃特吃,而她的執念是——毀滅自己。

“那我能為她做什麼?”彼得無助地看向瞿麥。

“很抱歉,我不知道這個答案。彼得,你們的世界,你們将遇到的事情将會超出我這個普通人的認知。物理學中的一個概念,力與反作用力。這個世界太精妙了,一種食物鍊的頂端會遇到更高一層的食物鍊,最高食物鍊頂端出現後,會有各式各樣的天災。在那樣的一個世界裡,‘能力越大責任就越大’應該是你的驅動力,别讓這句話成為你的沼澤。”

“你們華國人,怎麼總有這麼多玄乎的大道理。”

“曆史底蘊厚,這方面你們的确有所欠缺。你們不了解華國文化,加上她的經曆過于複雜,自己又藏得深,哪怕是瑞德博士那種級别的心理側寫師,也無法完全窺測。不過,還真是那句古話,知己知彼百戰百勝。那位阿隆索算是把她研究的透徹,看來這是真的恨上了。往好的一面看,她這口高壓鍋也該開閘放氣了。”

“所以,你覺得她沒有問題,甚至在受傷後重新立馬投入訓練?”彼得覺得,自己的确被艾德琳和韋恩先生他們保護得太好了,瞿隊長這個人,怎麼能一方面體恤艾德琳的痛苦,一方面毫無愧疚的瘋狂壓榨她。

“我們有合作協議,而且她這個人很有誠信意識。”瞿麥嘴裡是真的無情,他總不能告訴彼得,越是這樣混亂的時刻,艾德琳越是要向官方證明自己的穩定。算了,這些道理,還是得讓彼得在實踐中慢慢感悟的好。

***

在飛來B市的時候,布魯斯叔叔曾經給黛比寫了一張神秘的小紙條,他讓黛比在來到B市的第二天打開,黛比覺得,可能自己要輸給布魯斯叔叔五塊錢了。

書店裡,黛比看着紙條上寫的:喜歡你的書店之旅嗎?

隻不過,艾德琳站在這家專營兒童讀物的書店裡煩着難,她沒有料到,三年的時間,對于一個十多歲的小女孩來說,可以有這樣大的變化。還是說,白種人的确發育路線和華國人不太一樣。

“這本給利亞姆,這本給喬納寶寶,這個——嗯,我其實覺得米奇應該挺喜歡的,他有點兒,怎麼說呢,缺乏母愛。”好在黛比給了艾德琳一個台階,挑選了幾本繪本後,她留意到一本巴掌大的小書,封面是一頭大象。雖然華文說得不錯,但閱讀起來還十分困難,她隻看得懂封面上的字,“《動物故事大世界》,艾德琳,如果我喜歡這個,你能念給我聽嗎?我現在認字還不太行。”

艾德琳驚喜地接過這本書,“真沒想到這裡也有這個,我小時候讀過。”

艾德琳慌亂地翻着,雖然很多篇幅不同,但是裡面的确有自己小時候讀過的故事,比如液壓、小狐狸雷日克,森林裡的音樂家、小兔子斯焦卡普——

她也不等着晚上回去再念睡前故事了,中午書店裡沒有什麼人,她就坐在地上,左邊是黛比,右邊摟着卡爾,照顧卡爾,她邊看邊翻譯着,“我和狩獵專家納魯賓繞過一片學松林,登上了一個長滿白楊的山坡······我們正往上坡上走的時候,突然聽見一種很奇特的聲音:開始是宛如音樂版的長音,後來是一聲響亮的裝機,并帶着細碎的顫音······這是一頭年老的公熊······熊把頭一歪,側耳聽着,當細碎的顫音終于沉寂下來後,它便發出一陣心滿意足的唔噜聲,并喜悅地尖聲叫着在長滿青苔的地上打起滾來······”

“獵人會打死它嗎?”卡爾已經等不到結局,他不忍心這位在森林裡自己用樹木研究音樂的熊被獵人打死。

艾德琳摸着他的腦袋瓜兒,不緊不慢地讀着,直到最後,“讓它活着,讓它去擺弄自己的樂器吧!”

“太好了!”卡爾興奮地從艾德琳的懷裡蹦出來,這樣鬧騰的動靜一下子引起了周圍人的關注。

黛比把手裡的書塞到他懷裡,想要讓他注意些,但又不忍心破壞他已經溢出來的喜悅,她話頭一轉,“太重了,你抱着。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦