我們隻花了大約一個早餐的時間,就決定好搬離這裡,換去什麼偏遠但至少不會被過分關注的地方。
阿洛迪也來得很快,他看起來滿懷歉意。
“阿洛迪先生,您不必對此感到抱歉。”銀枝寬慰了他,并且也告知了我們的想法。
“是的,這倒是個不錯的選擇。”阿洛迪了然地點了點頭,然後說,“我知道鎮子的後山,大約離我們制作陶器不遠的地方,恰好有幾處空出來的房子,請讓我帶你們過去。”
“我仍然感到充滿歉意,為鎮民們的态度。”阿洛迪還是試圖解釋這件事,“他們通常對我種的麥子視若無睹,所我并不清楚為何……”
波提歐打斷了他:“他寶貝的,你告訴那些木頭,如果還有下次,老子一定将它們塞進燒陶器的爐子裡。”
阿洛迪隻能苦笑,但他也幫着我們将那些麥穗連根帶土地挖出來,說這樣的話能保證移栽到新的地方還能存活。
*
新的住處果然足夠破舊,但也離得他們足夠遠。
“波提歐,維利特。”銀枝卻完全看不見一絲沉重的心情,“你看,我們擁有了一整片田野,和更廣袤的天空。”
“為什麼一定要在玫瑰和小麥之間做出選擇呢?”銀枝似乎想通了一件事,“這裡的空間已經足夠大。”
如果我能學會以銀枝的方式看待這個世界,大概世界都會變得溫柔起來。
“真有你的,銀枝兄弟。”波提歐被他的想法逗樂了,但牛仔不會輕易認輸,“就讓那些小可愛好好看看。”
我們重新在曠野布下種子,玫瑰和麥子,全都有。
少了那些人偶的視線,我們的生活雖然單調卻也算是自給自足。
不過一周後我就忘了這件事。
銀枝對玫瑰的熱忱也早就顯現出來,不可否認,玫瑰的确是世間少有的完美作品之一,而如玫瑰般耀眼的銀枝,在我心裡也同樣完美。
不過,當我們同時種下玫瑰和麥子,這些玫瑰花們便不再像先前那一般瞬間就能成長開花。
銀枝卻說,付出努力而得來的鮮花,才更值得銘記。
我想他是對的。
波提歐大約是我們當中最高興的人了,我的意思是,他很難得發自内心地真正開心,因為他所背負的一切沉重的東西。
波提歐的話變得比過去還要多,他甚至可以說上一整天高興的話。
我清楚,是這樣簡單的生活,讓我看見了那個曾經和家人們無憂無慮生活着的牛仔。
我不知道這對他而言是不是足夠好的事情,但我真願意他一直這麼快樂。即使「波提歐」是被複仇和悲傷鑄造而成的,「死去的牛仔」。
在系統倒計時走到【9982】的那天,我們終于迎來了豐收。
麥子和玫瑰幾乎是同時成熟的,鮮花馥郁的香氣足以飄到小麥的田壟上。
我們大約花了幾天來收割這些麥子,堆滿了一個被收拾出來的小倉庫。真好啊,我們有了足夠的食物,和一片能讓我們做出更多食物的田地。
起初我覺得心中總是被感激和滿足填滿着,直到一隻小毛驢突然闖進了我們的領地。
是銀枝發現了它,銀枝大約用幾分鐘仔細稱贊了它光滑漂亮的紅色鬃毛,被打磨的十分整齊的蹄子,項圈上印着的“查爾迪斯”。
這無一不宣布,這隻毛驢有屬于它的主人。