恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [綜英美]研究員 > 第106章 106 加西亞

第106章 106 加西亞

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

***

邁克爾·麥考伊露出笑容,和他本人氣質相近、恬淡也儒雅的笑。

這不是什麼疏忽。

疏忽大意會要了一個特工性命。卧底二十年,他深知實驗體在九頭蛇那兒一文不值。這是個賭博,賭他自己的直覺,也賭她——賭她是假裝的冷硬、假裝的漠不關心。那個問題的正解不是指出稱呼裡的不對勁,而是不記得。九頭蛇的研究員不會費心思去記經手實驗體的任何細節,因為那僅是可随意丢棄的廢品,不是人、不是有特點的個體。

她還記得。

哪怕自哥譚轉移紐約就不再有任何人以貝魯西斯相稱;哪怕所謂姓名本該是為神盾局和複仇者導演的一場、名為親近的戲碼。

戲演得太多,有時連自己也會迷糊。

“可你還記得,記得他的名字,記得他有顆美好向善的心。哥譚一别八月有餘,你每天經手多少樣本、一月試驗多少起,哪還能記得八月前一個無足輕重的實驗體?”邁克爾目光溫柔卻似要将她看穿,“你一件都沒有忘。我印象最深是他從荒漠裡被打包運來,哪怕數日,你在那個終年冰封、沒有人情的雪天基地裡為他營造出片刻的溫馨。你有太多太完美的借口,真真假假,到頭來你還分得清自己的真心假意麼?”

他随行在基地隊伍裡,看着一身白衣的她冷漠得吩咐送貝魯西斯去遊樂園。她和團隊的解釋是放下心防的目标更易被洗腦,也着實有太多的論文足以支撐這個辯解。他也被她騙得好苦,至少一開始。直到後來深入調查和關注才發覺,她是極厭惡節外生枝的性格。她的地位、基地的設備又何緻于憂心整治不了一個不聽話的小變種人。直到那時,他在心裡生出古怪的揣測——她其實在護着貝魯西斯,以一種别扭又或許是唯一可行的方式。

傑克·安博路修留意到對座的年輕女人又一次甩了甩手腕。腕間的紅痕在她過白的皮膚上怎麼看都很刺眼。交接的探員說,一路押解、她半聲沒吭。不舒服的究竟是久未活血的手腕,還是心境。

“不演了麼?不再假裝是被破例放來讨論試驗,不再假裝是走投無路不得不跳反?”眩暈的白織燈模糊了她嘴邊的似笑非笑、眼中的平靜與暗湧翻覆,如那劇院舞台正中的主演,聚光燈下投入十分唱着一出出知名戲劇,舉手投足渾似劇中角色,卻鮮有人知妝容背後她的所思所想。

“善惡本是一念間。當初你下令給他洗腦的時候,我和局裡的大多數人一樣感到驚懼、憤怒,心想你們怎麼可以瘋狂到泯滅人性。可你始終沒有下死手,你一直在拖、拖到他差點逃跑、拖到整座基地的警報被觸發,回想起來何嘗不是你其實心底不願的證明?”邁克爾像在回答又像在感概,“若放棄神智能換來一命苟且,你說是否值得?可能有人會說失去了思考能力的人也失去了靈魂,而我會忍不住去分辨——這所有的讨論唯有當人還是人時才有意義,要連性命都丢掉了,留着神智又有何用,你說是不是?”

她沒有答值或不值、是與不是,隔着一張短桌、一杯水和他對視,目光沉靜。

多麼熟悉的問句,叫她思緒有些散開。

不禁想起是誰在毛玻璃外看血流石縫長久靜默,是誰在深夜無人用光滑指腹一節節撫摸粗粝鞭梢。是誰也曾扪心自問,是誰到底不能忘懷。可曾說以神智換苟且大抵值得的人,終究沒能為他留下最後一點清醒。

瘋了好,瘋了才覺不到痛楚。做個機器也好過無望中絕望掙紮。

邁克爾放下卷起的衣袖,無知無覺裡竟起了一臂雞皮疙瘩。年輕女人的視線談不上冷厲,大約是心底無波無瀾遞到眼裡的沉靜,同樣淡漠沒有溫度。仿佛那雙眼睛的主人沒有心,所以才能在每時每刻無動于衷。寒意在邁克爾的骨子裡蒸騰,叫他有一時動搖先前那麼肯定的推測。

可他不信邪。食人堆裡浸潤出的資深人物,一身演技若說不以假亂真恐怕也不會有端坐安閑的今日。潛伏二十年,他見過太多滿嘴忠義最會兩面三刀的多重身份人,也見過陰狠毒辣下不變的一顆初心。見過太多的人的壞處是你常常會感覺從不認識任何一個人。

“你不必回答,想來你也不會回答。九頭蛇裡磨練出的資深成員又怎敢輕信旁人。有意無意,你總在塑造冷硬形象,基地裡的絕大多數也确實這樣以為。可你疏忽了一點,你若真能心無所憂,又怎麼會和安迪克起争執、怎麼落到被我接替的這一步?”

邁克爾抽掉僞裝資料冊裡的報紙,留下最後那個薄而小的文件夾踱步到安博路修和克裡斯托弗的中間,撐着桌沿,俯視于她。

她的眼神漸開始黯淡,他的目光炯炯燃燒星火。

“陰暗尚未将你全部吞噬,你心中依然有愛,所以才會掙紮。有愛就有希望,會掙紮便是良心未滅。不管你是否願意承認,我還站在這裡,就是對你所抵觸的善良最好的寫照。”27号特工語氣輕柔,像在勸誘。

“你還站在這裡……”她重複一遍,竟像聽見笑話,連連搖頭,“你是真的不明白,27号。”

她叫他27号。

對座的傑克與休、監控室裡形形色色的代表,甚至于正對于她的邁克爾本人,無一例外得放大了瞳孔。她知道邁克爾·麥考伊是九頭蛇經年追捕卻從未捉住衣角、傳說中的27号特工。

***

大名鼎鼎的27号特工,僅存于書信往來、竊聽音頻裡的幽靈、夢魇般的震懾。這大概是他們眼中的邁克爾·麥考伊,理想中的頂級卧底。而當神話被被迫揭面,失落是那樣猝不及防。

萊納冷眼看着太外露的驚愕,不覺好笑。好笑之後是揶揄、是諷刺,亦是惋惜。

初入行時才畢業的大學生,青澀稚嫩心事外露,如何懂得吃人不吐皮的地方那些個存活之道。卧底,是要鑒貌辨色、人話鬼話一手抓,才有萬分之一的可能打進核心作成心腹。邁克爾·麥考伊自小一帆風順,空有一胸熱血理想,注定是最先葬命的炮灰。可二十年的炮灰活了下來,還活成了人人敬仰的英模。

二十年的時間,說什麼都學不到是不可能。可二十年命懸一線的靈機生變剛好也是足夠保命,他用二十年的去學習泯然衆人,活出了不被留意的隐形人模樣,在無人注目中暗暗收集着情報。這是大多數潛伏者所作的工作。但令敵人聞風喪膽的從來不會也不可能是無名小卒。

支起27号那面旗的特工很早前便把威名傳下,年代久遠,以至于人們隻看見旗幟下守護的他,也便就想當然把傳奇等同。

英雄的後代不至沒落,泥濘裡滾爬的必染污濁。

多麼可悲。

萊納又莫名憶起加西亞·烏/爾曼維奇臨終前一席話裡的最後那段。他說:“我這一生見過榮耀也落過低谷,成就不足以慶賀、落魄不緻于難捱,獨最後那點時光,為所鐘愛拼盡餘力,哪怕不被認可。”

是不是帶着污點轉身,再用心對待也已來不及洗去不光輝的印記。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦