.
.
哈爾剛一落地就被伍德勾住了肩膀。
“我真是太高興了!”他說道,其他隊員也聚集過來,個個都興高采烈,伍德甚至不計前嫌地擁抱了韋斯萊雙胞胎,由于用力過猛,兩顆紅腦袋撞在一起。
其中一個抱着頭鬼叫,另一個揉了揉頭發。
“我知道你很激動,可是我們更想要女孩們的擁抱。”
他向安吉麗娜她們笑嘻嘻地展開手臂,而女孩們把她們的掃帚塞進他懷裡,自己卻快速跑開了。他聳聳肩,做了個無可奈何的鬼臉。伍德光顧得上咧着嘴笑,沒有在意雙胞胎的插科打诨。這是很愉快的時刻,但是當哈爾想起哈利時,這愉快的心情就削減了幾分。
這時,羅恩和赫敏朝他走來。
“喂,哈爾!”遠遠地傳來赫敏的聲音,她扯着羅恩在人群中穿行,見哈爾看過來,露出一個表示祝賀的微笑,“我們去看看哈利怎麼樣?剛才聽海格說,他已經醒了,海格還為錯過了你的比賽感到遺憾,不過他說,他要送給你和哈利一樣禮物。”
她一口氣說了一連串,哈爾捕捉到幾個關鍵詞,“哈利醒了?”
哈利确實醒了,精神抖擻,臉色紅潤。當他們進去時,他正在翻看一本精美的皮封面的書。
“哈利!”赫敏奔到他的床前,噓寒問暖,看起來比哈爾這個哥哥還要關心他。“你怎麼樣了?感覺哪裡不舒服嗎?我們都以為你要——哎呀,大家都擔心極了——”
“還好。”哈利回答,他轉過頭,看見哈爾站在門口沖他指了指喋喋不休的赫敏,攤開雙手聳了聳肩。他回以一個燦爛的笑。哈爾和羅恩慢慢地走到床前,哈利不得不暫時打斷赫敏的話。
“嗨,哈爾,”他說,“今天有魁地奇比賽?”他看着哈爾一身紅色球服,十分驚訝地問。
“對!”羅恩終于找到機會說話了,“今天有格蘭芬多和拉文克勞的比賽,我們赢啦!”
“可是,你是守門員?那伍德呢?找球手是誰?”哈利顯得很迷惑。
“你簡直不能想象伍德幹了些什麼!”羅恩連比帶劃地說,“他把哈爾叫來,讓他暫代找球手!你想想,讓一個守門員去找金色飛賊,不過,哈爾真的做到了,你該去看看伍德的臉色,哎喲,他差點哭出來了,抱着魁地奇球杯不撒手。”
這是伍德留在霍格沃茨的最後一年,他一直以來的心願就是拿到魁地奇杯。
“抱着魁地奇杯不撒手?”哈爾莞爾一笑,看向哈利,“我記得,哦,也許是我記錯了,有人還想親吻它。”
哈利笑了一聲,羅恩先是愣了一下,然後像被火燒了似的變得面紅耳赤。
赫敏好奇地看過來。“什麼事呀?”她問。
羅恩在她背後又是搖頭又是擺手,哈利和哈爾看着他,一個勁地光笑,都不說話。
“沒什麼。”最後還是羅恩自己想辦法岔開話題,“赫敏,我想起來你好像有問題要問哈利。”
哈利告訴他們伏地魔逃走了,而這一整個學期他都附身在奇洛的身上,想要得到魔法石來重塑身體,延續生命。然而,隻有不想利用魔法石的人才能從鏡子裡取出它,要不是哈利進去,奇洛可能要在那裡待到被鄧布利多抓住為止。
直到龐弗雷女士将他們趕走,赫敏才停止詢問有關伏地魔的問題。臨走時哈利悄悄地捏了捏哈爾的手,哈爾點點頭,跟着羅恩他們出去了。
赫敏要去圖書館,羅恩要去參加格蘭芬多魁地奇慶祝會,哈爾呢,則對他們說他要研究棋盤。待赫敏和羅恩都走得看不見人影了,他又折了回去。
哈利還保持原來的姿勢坐在床上,翻看那本書。
“說吧,什麼事?”哈爾問。
哈利拉開床頭的抽屜,遞給他一瓶泛着淡淡紅色的藥水。
“是尼克.勒梅用魔法石制造的藥水,鄧布利多教授給我的,他認為我可能用得着。”哈利用平靜的語氣說。
哈爾吃了一驚。
“長生不老藥?”他接過來小心地轉着瓶子,水晶瓶在陽光下發出柔和的光,“這不是伏地魔和奇洛想要的東西嗎?他覺得你會需要它?”
“不是,”哈利微笑了一下,“我不需要。我猜這是給你的。你不是正在為你的棋盤發愁嗎?”
“哇哦,聽起來真不錯。”哈爾回答,慢慢皺起眉頭,“你不覺得鄧布利多教授真的知道很多嗎?”
“他認為我們似乎有權利參與一些事情。”哈利不太确定地抓抓頭發,“不過,我不是為了這個才把你叫回來,是關于海格的禮物——我想,你更願意自己一個人看。”
他把手裡的書遞給哈爾,事實上,那不是一本書,哈爾想也沒想地翻開,一頁頁一張張都是他們父母的照片。
草地上微笑着肩并肩,在公園的噴泉邊跳舞親吻,還有他們的婚禮,他們笑得很開心,邊上有一個黑發的英俊伴郎正遞給詹姆一杯香槟。再往後,就有他了,然後又有了哈利。最後一張是全家的合照,兩個長得很像的小孩窩在父母的懷裡,快樂地啃着手指。到這裡,一切戛然而止。
有一種陌生的情緒襲擊了他。哈爾不難察覺到,闊别了許久的,從他學會說話就消失了的夥伴——眼淚,再次出現在他的眼裡。他擡頭眨了眨眼睛,哈利轉過頭看窗外,好讓哈爾有時間把一兩滴暫時的,代表着脆弱的水珠處理掉。
這沒有花很長時間,合上相冊,想想伏地魔還出逃在外,哈爾的情緒就穩定了。如果不是哈利身上有血緣保護魔法,他們兩個可能都走不出那個房間。鄧布利多教授認為他們有權參與,指的是和伏地魔有關的事嗎?因為他是他們的仇人?因為他想來報複哈利?
這很有可能。鄧布利多教授是在提醒他們。
他把那瓶魔藥和對伏地魔的揣測都收起來,然後朝哈利晃了晃相冊:“很棒的禮物,不是嗎?我們得去謝謝海格。”
“哦,當然。”哈利回答。