相信他一定從染血的芭蕾舞鞋和摧折寸斷的腳趾甲,獲得了不少樂趣。
賈斯汀·比伯讓一隻野猴子享受了金尊玉貴比人還舒适的寵物生活,又将它放歸自然。
現在她在他眼裡,一定是一隻布魯克林野猴子。
那些所謂的資助行為:包包華服是不斷貶值的挂件、首飾珠寶是流行不保值的玻璃、名下暫住的房子方便随時可以趕人……
他是披着風度翩翩紳士皮的隐形虐待狂,卻收獲慷慨的名聲。
克萊門特·墨洛溫先生,歡迎您加入肯德基預備豪華套餐。
小枝腳步踟躇地後退:“不必了,我隻想賺點大學學費,沒有那麼高的志向。謝謝您,墨洛溫先生。”
克萊門特沒想到自己會被.幹脆利落地拒絕,第一次以認真的目光看待她。
她退到門邊,又探出腦袋,問了一句:“墨洛溫先生,請問您是在哪做的拉皮?麻煩您告訴我醫生名字。”
“哈哈哈哈哈……”
克萊門特胸腔發顫。
他很久都沒這麼笑過了。
小枝一下樓,就見到了站在車門旁等待的卡西歐佩亞。
今天這是怎麼了?上趕着團聚嗎?
“愛洛,我來送你回家。”
其實是他竊聽到她和那個觊觎他珍寶的老流氓的談話,才緊張地過來。
在加長版勞斯萊斯的後座,卡西從冰箱裡開了一瓶蘋果汁給她。
小枝沒喝,而是新奇地四處觀察探索。
不知按的哪一個按鈕,還有折疊屏的電視機可以看。
每次見到卡西歐佩亞,他的領帶都勒着脖子,紐扣扣到最上方,常年戴着馬銜扣皮革手套。一副正襟危坐的模樣。
小枝好笑道:“卡西,你是有潔癖嗎?”
卡西垂眸看向手套,低聲道:“這是為了保護自己,也是保護你。”
在卡西不注意的時候,她已經離他極近。
那股每次見到她撕咬般的渴求又在身體裡複蘇,他忍不住屏住呼吸,貼近她。
她冰涼的手隔着緞面手套在他堅毅的臉龐遊走。
這是安全的,他告訴自己。
再貼近一點,他高挺的鼻梁靠近她的,就像耳鬓厮磨。
卡西突然退走,靠在車窗,大口呼吸。
就這?連一個吻都沒有,就一副被.蹂.躏的脆弱表情。
小枝簡直要懷疑他是不是銀樣镴槍頭。
“愛洛,這或許有點突兀。你願意接受我的追求嗎?如果不能,我們可以從朋友做起。”
他緊張得手指蜷縮。
她沉默了一瞬,貌似思索了一番,為難道:“卡西,我們到現在才見過兩次。不過,我們可以做朋友。”
卡西笑起來,陰郁的少年感臉龐陽光燦爛,就像天光初霁。
她是驕陽似火,而他是伴她而生的月亮。
目送小枝回家後,卡西歐佩亞就去找墨洛溫先生算賬了。
“墨洛溫先生。”
助理試圖阻攔。
“墨洛溫先生,你叫哪位?滾開!”
卡西一進門,就沖他的父親揮舞拳頭。
重錘似的拳頭,向他沉沉襲來。
克萊門特用指腹拭去嘴角的血迹,扯起假笑:“多麼感人的父子親情!不過這副皮囊已經有點老了,配不上愛洛伊絲,正好換副新的。”
他随手取出花瓶裡的白玫瑰,吹了一口氣。
摧折寸斷,花瓣凋落,好似遭遇毒霧,瞬間枯萎。
“希望你的電子寵物不會被你玩壞。”
克萊門特聳肩。
卡西怒道:“你沒資格提起她的名字。”
又嘲諷道:“你要換皮囊,随便換吧。拿家族基因做實驗,再怎麼換,也改變不了老毒物的本質。每次意識上傳的時候,都會丢失掉一部分吧。怪不得越來越沒有人性。”
卡西威脅完就走。
克萊門特在身後說道:“你是666号實驗體的配子。這是你怎麼逃避都改變不了的事實。墨洛溫家族的進化鑰匙。”
卡西懶得聽基因納粹的陳詞濫調,“砰”地關上門。