三人在檢查沒有問題後就離開了酒吧,他們對視一眼,決定提前結束今晚的休閑時光。
第二天,老巴克利夫婦的律師來到了奧斯汀,巴克開着卡洛斯先前的破舊皮卡前往聯排公寓。
他本想找一個私密性好一些的餐廳見面,最後是TK和卡洛斯堅持讓巴克來到了沒有人的聯排别墅。
前幾天TK和卡洛斯沒有忙着幹别的,他們将整個别墅收拾出來,退掉先前從賈德那裡租下來的公寓,然後正式将他們的東西都搬到了别墅裡。
過程裡巴克、特納牧場的長輩朋友們以及雷耶斯一家都來幫忙了。
賈德和格蕾絲因為去外地看望賈德的大哥山姆沒有前來,也因此錯過了和巴克見面的機會。
巴克敲門,TK打開門,邀請兩人進來。他給兩人倒了水就上樓,留下一樓的空間給他們交流。
“不得不說,巴克利先生,這個委托是我們律所處理的最麻煩的委托之一。”
自我介紹為貝薩妮·戈麥茲的女士感歎了一句。
“巴克,”巴克打斷,“請叫我巴克。”
“好的,巴克先生。”戈麥茲保持着自己的專業,她将文件放到茶幾上推給巴克,“這是已故的巴克利先生和夫人簽署的遺囑。”
在巴克開始浏覽文件時,戈麥茲同時解釋:“老巴克利夫婦将自己的财富分成幾份,很大一部分捐獻給慈善事業,最少的部分留給了他們的獨子菲利普·巴克利先生。餘下的則通過遺囑的方式在他們孫輩21歲時由我們作為代理人轉交。
“在遺囑中他們要求保留固定資産,将其中一處位于邁阿密的房産及附帶物交給你繼承,一處波士頓的房産及附帶物留給了你的姐姐,此外一處位于紐約的房産将會由你們姐弟共同繼承。”
戈麥茲女士頓了一下,補充說:“他們盡可能地保證了兩處交由你們各自繼承的房産的總價值是相似的。”
巴克繼續浏覽遺囑内容,他心裡有些震驚自己的祖父母究竟積攢了多少的财富。
“除了房産,巴克利先生和夫人還為你們設立了信托基金,至少能夠保證你們不會因為金錢問題讓生活陷入窘境。”
貝薩尼·戈麥茲詳細解釋了一下他們的信托基金的運作方式,然後喝了口水,才繼續說:“最後,他們給你們姐弟各自留下了一些小玩意兒,分别存放在紐約中央銀行的保險庫中,稍後我會在你簽署文件後将屬于你的保險庫鑰匙交給你。”
“呃……”巴克咽口水,“這是不是有些,太多了……”
貝薩尼·戈麥茲搖頭,“巴克先生,我隻是一名遺囑執行人,這些就是遺囑上說明的屬于你們姐弟的東西。現在,如果你沒有異議,我們需要簽署一些文件,之後這些東西就是你的了。另外,我希望能和你的姐姐聯絡,隻有當她簽署文件後,屬于你們共同繼承的物品才能真正交付給你們。”
巴克顫抖着拿着筆,在律師要求的位置簽下自己的名字。
他覺得一切依舊有些夢幻。
從他18歲帶着麥迪給他的錢和吉普車離開家,他就一直在一邊流浪旅行一邊打工,所以他一直都對金錢有很清晰的認識,這幾年也攢下了不少。
隻是蓦地繼承了一大筆财産,讓巴克有些不知所措。
恍恍惚惚地從律師手裡拿過保險箱鑰匙和一大批文件,将麥迪律師的聯系方式告訴對方,将對方送出房屋,巴克坐在沙發上,發着呆。
“我見過這個表情。”TK不知道什麼時候走下了樓,坐在巴克對面。
“什麼?”巴克還沒有回過神來。
“梅羅叔叔的律師交代遺囑後,卡洛斯妹妹瑪格麗塔的表情就和你現在一樣,那種——我這輩子真的還需要努力嗎——的表情。”
TK在巴克眼前揮了揮手,“嘿,回神了!你現在需要找個人聊一聊這件事,治療師是一個好的選擇!”
雷耶斯夫婦可是花費了很長時間才讓瑪格麗塔重新振作起來繼續努力生活。
巴克聽到了TK的話,他現在的反應很慢,緩緩點頭,“你說得沒錯,我确實應該好好談談這件事。”
說完,他拿出手機,開始聯絡他的治療師,他需要一次緊急治療。
TK聳肩,沒去打探究竟是什麼樣的遺囑讓巴克變得如此。
他起身開始準備晚飯,看看時間,卡洛斯應該馬上就要回來了。
巴克的旅途因為意外而來的遺囑打了個彎,經過治療師的疏導,巴克能稍微正常地面對這份遺産,他決定和TK一同離開奧斯汀,前往紐約去查看神秘保險庫裡究竟有什麼,然後再轉道邁阿密處理房子的問題,而TK的飛機經停紐約後就會直飛芝加哥。
卡洛斯在機場送别了兩人,他要求巴克保持聯絡,然後緊緊擁抱自己的愛人,不舍得放開。
“我會去找你。”他在TK的耳邊承諾。
TK微笑,“好,我等你。”