“你就不能按照我說的做麼,我的天呐!”
“可以是可以,可是你要想清楚了,如果白白浪費了人力,導緻沒有抓到人,科波特先生怪下來,受罰的是誰。”
“......”狙擊手聽到這話冷靜了下來,他看着正笨拙得往圍欄裡面翻的,打扮的像是一個商業精英或者醫生的女士,怎麼想這種人和罪犯都扯不上關系。
“先别通知boss,我們再看看。”
“我幫你把雞塊擦幹淨了!”
“......放邊上吧。”
——
哈琳很艱難得翻過了圍欄,過程中差點一頭撞倒在地上。當她有些狼狽得滾到地上,旁邊緊閉的鐵門像是嘲諷她,支呀一聲被風吹開了。
“好吧。”哈琳從地上爬了起來,開始環顧四周。
這裡是一個狹小而溫馨的院子,院子裡的草坪和花朵都被照料的很好,濃郁的花香四溢,即使在秋冬天也有一種春天的感覺。在院子的左側邊擺放着一個圓形的白色小桌以及兩把椅子,其中一把上有個人在惬意的看書,似乎沒有被弄出大動靜的哈琳打擾到。
“你好?”哈琳打了一個招呼,那個人并沒有回應。從椅子背的間隙露出的深色的長發讓哈琳想到了道恩,白色的裙邊拖到地上,随着風吹搖擺。
莫非是睡着了?哈琳這麼想着,剛上前走了兩步就感到了不對勁——花香過于濃郁了。
一隻手臂攔在了她的身前。
“别動。”
哈琳被吓了一大跳,一個巨大的黑影不知道什麼時候出現在她的身前,黑影有一雙尖銳的耳朵,長而厚重的黑色披風像是吸幹了哥譚夜晚原本就稀少的光芒。
她差點叫出來,直到看到那個下巴才确認了這不過是一個穿的比較特别的人。
“離遠一點。”
蝙蝠俠說着把哈琳往後面擋了幾步,自己走上去。
轉到前面去,才發現這是一個戴着黑色假發的被白布包裹全身的某種東西,與此同時,奇異的味道越來越劇烈,讓哈琳忍不住後退了兩步。
蝙蝠俠伸出手,翻開了白布的一邊,對上了一雙無神的藍色眼睛。
“......”蝙蝠俠對哈琳說道,“進去,去找萊利斯醫生。”
“到底——”哈琳還想問一些什麼,卻被蝙蝠俠用眼神制止了。
“這不是你朋友。”蝙蝠俠言簡意赅得說道。
同時哈琳從這濃郁到讓人惡心的花香裡捕捉到了血氣,她皺起眉頭,跑向了診所。
哈琳走後,蝙蝠俠才緩緩把白布完全揭開,這具屍體味道沒有那麼濃厚的原因也就呈現了出來——他是被高壓電電死的。
“羅尼,‘羅馬人’的會計,那個晚上,羅尼也在現場。”
正如西奧所說,羅尼死了,甚至他的屍體還被充分利用。至此,所有那一天出現在披薩店裡的‘羅馬人’已經全部死亡。
蝙蝠俠扒開羅尼的西裝外套,果然在他的襯衫上發現了同樣的一行綠字。和寫在流浪漢身上的,寫在自己手上的紙條上的字迹一樣,出自同一個人的手筆。
“I bet you weren't invited to thislavish do, I wonder how many went dressed up as you?”
(出自阿卡姆騎士:此等奢宴,定未邀汝,又有何人,裝扮成汝。)
蝙蝠俠打開自己手裡的字條:
“which place has guns without fire,has soldiers without war?”
(什麼地方一個有槍卻沒有火,有士兵卻沒有戰争?)
字條給出來的答案是“劇院”,而羅尼身上的文字又是一個進一步的提示,代表着一場戲劇——“佐羅的假面”。
“阿福,幫我查一下今晚上映《佐羅的假面》的劇院是哪一家。”
“sir,我記得你不是要去找斯科特小姐去咨詢她的意見麼?半路上又有豔遇了?”
“斯科特被人綁架了。”蝙蝠俠抿了抿嘴,“那個人留下了線索,ta在等我去找ta。”