恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 永譯 > 第170章 譯之原則

第170章 譯之原則

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

《永譯》雜志中文部分合作者,通常有同一認知:

越來越感覺翻譯過後的中文矯情又不知所雲,浪費心力浪費生命。

簡而言之,翻譯矯情死了,完全沒有本身意味。

而真正的「譯」,不在一堆尾巴上晃動,會來回而往源頭也就是底部清擺(清洗擺正)。一下就神清氣爽了,就跟正骨一樣。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦