“這就是你的‘沒事’?”我抿着唇淡淡的看他。 “西裡斯,我一直以為我們是朋友。”我盡量讓自己看起來平靜,“我一直以為朋友之間不需要隐瞞什麼——”
大少爺低着頭不說話了,二少爺也僵硬的轉過頭不和我對上視線。
我甩開他的手,清楚地聽到他痛苦的吸了口涼氣,但我沒有停下步子,反而走的更快。
“奧拉——噢不!雷爾你搗什麼亂?!”西裡斯氣急敗壞。
“嘿!這怎麼隻怪我?我怎麼知道你沒告訴她?”雷古勒斯幹巴巴的為自己辯解。
我穿過那些在大廳裡交談的人們,找到了正和别人交談的布萊克夫人。
“布萊克夫人,日安。”我緩緩行了個屈膝禮,接着輕柔的調子對她說:“原諒我想去外面走走。”
“花園裡成嗎?”她冷漠的黑眸掃過我,随即又好像想到了什麼,淡淡點了點頭,“别太晚,你父親會擔心。”
“是的,夫人。”我持着一位英國淑女該有的樣子道謝,和一旁的那位客人也行了個禮,然後飛快走出了這座陰森森的屋子。
我在大街上亂晃着,後知後覺的感到風衣外套透風有點冷,于是找了家商店,邊蹭着暖氣邊挑選貨物。
我慶幸自己為了給布萊克大少買可樂換了足夠的英鎊。
商店最裡間的貨架上擺的是藥品,紗布藥酒一應俱全。
我想到那兩個蠢貨這麼深的傷口喝補血藥劑,不由皺起眉頭,最後默默拿上了一卷紗布和一瓶不知道什麼牌子的消毒藥膏,到收銀台付了款後藏在外套的口袋裡,回了格裡莫廣場。
我沒有驚動布萊克夫人,徑直走向了花園。
西裡斯和雷古勒斯還在原來的地方,那瓶藥劑被喝光了,隻剩水晶瓶丢在地上。
“雷爾,這玩意沒什麼用啊,傷口沒愈合,血還流得更多了。”西裡斯一臉痛苦的用帕子捂住不斷滲血的傷口。
“這是補血藥劑,我以為會有用的……”雷古勒斯抱歉的看着自己的的哥哥。
我無語了,黑着臉走到他們身邊,把紗布和藥膏丢在地上。
“嘿!奧拉!我就知道你會回來!”大少爺燦爛的笑了,繼而一臉困惑的看向地上的東西,“這是什麼?麻瓜新零食?”
我不雅地翻了個白眼,“你可以試着吃吃,沒準會死的快些。”
雷古勒斯比他的廢物哥哥聰明的多,他拿起藥盒看起了說明書,“消毒藥膏——好像是能止血消炎……”
我點點頭,“看來小布萊克比大布萊克多點腦子。”然後沒好氣的拍了拍西裡斯的手臂,“勞駕擡個手。”
西裡斯聽話的照做,我讓雷古勒斯打開藥膏的包裝,用手指蘸取,小心翼翼的塗在了那道猙獰的傷口上。
我能感覺到西裡斯在顫抖,但是他忍着沒有叫出聲,在擡頭的片刻,我甚至清楚看到了他眼睛裡的淚花。
我微微俯下頭,對着剛塗好的地方吹氣,西裡斯似乎被吓了一跳,但還是沒有說話,隻是顫抖漸漸停止。