我們按着麥格教授的囑咐敲了那面鏡子三下,緊接着是一陣天旋地轉,我們出現在了一片寬廣的草地上。
泰西斯被吓了一跳,拼命揚起前蹄,似乎想要逃跑。
莉莉和我連忙上前抱住她,小心翼翼的安撫。
我看到麥格教授步履匆匆的從遠處趕來,手裡拎着一把掃帚。
“謝天謝地,你們來的正好!”她抱住我和莉莉,“接下來,姑娘們,我們聽穆迪的指令。”
一個面色恐怖的男人出現在我們的視線裡,他的臉上布滿了傷痕,左眼甚至裝着一顆假眼球。
“中午好姑娘們。”他拄着拐杖大步朝我們走來,從口袋裡掏出一個酒瓶喝了一口,“你們坐過獨角獸嗎?”
我和莉莉雙雙搖頭,穆迪皺着眉頭吼道:“沒坐過?那就難辦了,沒被馴服的獨角獸可不會乖乖賣命。”
“可是馴服獨角獸是犯法的行為!”莉莉不解的問。
“噢——有些人可不會管這些——”穆迪抽出魔杖對着泰西斯甩出了一道咒語。
泰西斯叫了一聲,随即開始掙脫咒語的束縛。
我想要上前阻止,但是麥格教授攔住了我。
“他在試着讓她為我們指引,獨角獸對同類的血液很敏感——”麥格教授對我們說:“安斯既然要進行這個儀式,就一定會帶上獨角獸的血液。”
終于,泰西斯變得乖順,穆迪收回了魔杖,走上前摸了摸泰西斯的鬃毛。
“我們可以上路了——”他對着我們喊到,“跟着她就好了!”
莉莉乘坐麥格教授的掃帚,就當我準備走向穆迪那邊時,泰西斯俯首停在我面前。
她美麗的角上閃着淺藍的光,那雙像大海一樣的眼睛直勾勾的看着我。
“看來我可以少帶一個累贅。”穆迪又喝了一口酒,揚起下巴指了指泰西斯,“上去吧,小姑娘。”
随即他轉身自己拿起掃帚,飛到了半空。
我試探的附上泰西斯的脖頸,她聽話的彎下前腿,方便我坐上去。
當我跨上她身上的下一秒,她突然的起飛讓我吓了一跳,下意識環住了她的脖子。
“這樣會讓她難受的!”穆迪的聲音在身後響起,“松手,傻孩子。”
我聽話的松開手,改成整個人伏在她身上的姿勢。
獨角獸的毛發很溫暖也很舒服,我緊貼着她,甚至可以感知到毛皮地下汩汩流動的血液。
緊接着就是一段算不上平穩的飛行,這讓我覺得很刺激。
泰西斯停在了一片怪石林立的海岸上空。
我捋過紛飛的發絲往下望,在不遠處礁石中的一個小木屋看到了人影。
“下面有人!”我大聲喊道,轉頭指着那邊的屋子對他們說,“那裡!有個人影!”
穆迪第一個沖下去,麥格教授載着莉莉緊随其後。
我試着讓泰西斯下去,但是不知道為什麼,她就是不肯動。
我看着他們将掃把丢在屋子外面,沖到了木屋邊上。
為了不打草驚蛇,穆迪沒有讓她們貿然上前。
麥格把莉莉護在身後,穆迪緩緩走到門邊。
屋子裡傳出一股腐朽的木頭和血腥味,海風吹來女孩的哭喊聲和男人的大笑。
“就要完成了——”愛德華·安斯呢喃着,用獨角獸的鮮血在地面上畫着他從古書上看到的法陣。
羅麗絲被綁在一邊的凳子上,她的身邊放着一個女人的屍體,眉眼間和她有幾分相像。
她的身上穿着和那個女人一樣的白裙子,甚至被抹上了鮮豔的口紅。
安斯突然大笑起來,毫無征兆的回頭看了一眼正在掙紮的羅麗絲。
“我親愛的羅麗絲!”他走過來,用沾滿獨角獸鮮血的手撫摸着羅麗絲的臉。
淚水混着冷汗,羅麗絲大聲呼喊:“救命,救——唔!唔唔!!”
男人粗暴的抓住她的頭發,用魔杖在她的嘴邊輕輕一點,她再也沒能發出聲音,隻能看着男人拿出小刀,劃開她的手,用瓶子接住她的血液。
她終于不再掙紮,頹然的将頭偏向一邊,緊緊的閉上眼睛,任由眼淚滴在布滿灰塵的地面上,任由鮮血填滿一個小瓶子。