“我沒有騙你——剛剛說的話,都沒有。”
這是我鑽進休息室時聽到的最後的話。
巴蒂·克勞奇看着那抹纖細的身影消失在洞口,摸出了帕子擦拭起剛剛碰過少女肩膀的那隻手,然後突然皺起眉,盯着那塊深藍的帕子看了一會,随手丢在地上。
他轉身繼續走上樓梯。
奧維拉·希普森,多麼愚蠢、幼稚。
會因為他的示弱而心軟,會因為朋友走上歧路而憤怒。
是的,巴蒂·克勞奇覺得,那位大人的路是一條歧路。
太殘暴了,自古以來殘暴的事物都是不能長存的。
但是現在的他隻能找到這一條出路,一條和他父親的理念完全背道而馳的,屬于小巴蒂·克勞奇的叛逆之路。
拉文克勞的休息室門口站着幾名低年級學生。他們神色不安,顯然又是被門環的問題難住了。
巴蒂·克勞奇懶洋洋的眯起眸子,繞開幾個擋路的小蘿蔔頭,走到了門環跟前。
“什麼東西長存于世,再高明的魔法也不能抹去?”
“情感?”一個小鬼頭搶答。
“這隻需要一個一忘皆空。”他的夥伴無奈的說。
巴蒂·克勞奇眨了眨眼,笑了。
“野心。”他說。
門環思考了一下,詢問道:“為什麼?”
巴蒂·克勞奇換了個更懶散的姿勢倚在門框邊,正欲開口身後就傳來了一道溫潤的聲音。
“因為人性存在,野心就會滋生。”
巴蒂·克勞奇不用回頭都知道是誰。
他哼了一聲沒再說話,在門環認可的打開門後率先走了進去。
“巴蒂。”馬修有些無奈的拉住了少年的袖子,這被後者一把甩開了。
“我們沒這麼熟,賽爾溫。”巴蒂·克勞奇看向身後的馬修,神色憎惡。
“巴蒂,别這樣——”馬修好脾氣的沖他露出一個溫和的笑,這讓巴蒂·克勞奇更惱火。
為什麼這個該死的家夥總是來煩他。
“因為你算是我弟弟,巴蒂。”馬修一眼就看出來眼前人心裡的疑惑和不滿,“我得照顧你,你爸爸把你托付給我了。”
又是“你爸爸”……每一次都是他,因為他,馬修才會選擇靠近他,和他成為朋友,對他施以關心——從來都是因為巴蒂·克勞奇,而不是因為巴蒂·克勞奇。
“我不需要,賽爾溫。”巴蒂·克勞奇惡狠狠的推開了眼前的人,“收起你那副無奈的表情,我不需要你的幫助。”
“巴……”被推開的馬修差點摔倒在地上,好在剛好走進來的他的室友斯凱特扶住了他搖搖欲墜的身體。
“嘿!克勞奇你在幹什麼!”斯凱特将馬修扶正,憤怒的看向那個表情有些懊惱的少年。
“如你所見。”見馬修并沒有摔倒,巴蒂·克勞奇微微安下心,收到斯凱特質問之後也隻是淡漠的揚了揚下巴,轉身就走進了寝室。
“我說你幹嘛總是要去關心那個怪胎。”斯凱特沒好氣地抱怨,“從二年級他入學開始,你就總是去找他然後被他欺負。”
“别這麼說……”馬修勉強的笑了笑,“巴蒂是一個,很好的孩子。”
“你沒救了。”斯凱特翻了個白眼,抱着書離開了。