“西亞!你在這裡!”布蘭琪恰巧碰上我。
“你不在房間休息嗎?”我将手袋朝腕上挪了挪。
“剛吃了藥,現在好多了。”說着她拉起我的另一隻手,“樓下的甜品都是我做的,你還沒嘗過吧?”
我搖搖頭,對此表示有些震驚:“全部嗎?”畢竟那些光是紙杯蛋糕的數量就已經很可觀了,更别說還有其他甜品。
“對呀,我在家除了學習就隻有烘焙這一點愛好了,由于身體原因父親并沒有讓我去霍格沃茨上學。在家也是我一個人沒有人和我聊天。”她牽着我下樓。
“怪不得我從沒見過你。”她隻是笑了笑,沒有繼續說話。
布蘭琪的甜品的确很好吃,隻是看着被咬過的蛋糕我心生一計。
“你想讓她教你烘焙?”湯姆盯着我的眼睛試圖在裡面找出些不尋常來。可惜我表現得很自然,輕輕将手搭在他的腕上:“白天我去馬爾福那,用門鑰匙?晚上你再來接我一起回去?”
他翻手抓住我,摩挲着我的指尖,似乎在考慮我的提議。
“哥哥,做好的第一個蛋糕給你吃呀?”我對着他甜甜地笑。
“好啊。”他答應地很快,沒有多帶一點猶豫。
馬爾福莊園。
關于烘焙這個領域我确實是不該接觸的…在我将含有最後一枚雞蛋的混合物烤糊後我已經徹底絕望,尤其是沒有魔法的情況下。
“我很抱歉布蘭琪。我确實在這方面沒有天賦。”我懊惱不已,做甜品幾乎要将我的腦袋烤爆炸。
“沒關系西亞,畢竟是你第一次做。”她掃視淩亂的戰場,不慌不忙地說,“我去樓上拿魔杖來。”
在她離開廚房的視線後,那隻家養小精靈帶着一籃子雞蛋出現在這裡。
它依舊不說一句話,隻是在臨走前撇了我一眼。
我将注意力投向那籃雞蛋,每一個都普通至極,可還是有一個令我一眼瞧見。
我把那枚雞蛋打碎,果不其然,一張折疊的字條出現在此。
“八月二十日,A.D.。”這張隻有日期與署名的紙條令我摸不着頭腦,鄧布利多沒有标明地址,那我該去哪找他呢?
不過趁布蘭琪還沒下樓,我将紙條放在燭火上燒掉了,無影無蹤。
夜晚當湯姆看見桌上棕黑色擠着雜亂奶油的…紙杯蛋糕時,他的眉角不自覺跳動。