我們吃得差不多,下午的活動便是給其他人挑選聖誕禮物,而西裡斯送我的這條圍巾已經戴在了我的脖子上。
“果然很好看。”西裡斯得意地看着我。
“那你可真是好眼光。”外面的風很大,我給自己施了個保溫咒依舊覺得刺骨,我往圍巾裡縮了縮脖子,西裡斯将帽子摘下套在了我的頭上,它大到能夠很好遮住我的耳朵。
“暖和些嗎?”他連說話都能見着白霧,“怕冷怎麼不多穿點?”
“隻是風太大了…”我嘴硬說着。
逛着商店,買下的禮物都被店家的貓頭鷹直接送去了他們家裡。麥格一份,波特一份,馬爾福家三份,布萊克家…一份,從前的幾名教授也是一如即往送了禮物,甚至連伊萬斯那我也送了一份。
一家淘選古老珍寶的店鋪位于小巷深處,與博金博克不同,它賣的都是些不明年代的珠寶首飾,有不少保存完好的配飾引人注目。
一枚蛇形包裹透亮紅寶石的戒指吸引了我的注意,它被擺放在櫃台中心,戴在一隻假手模特的食指上。
“它真漂亮…”我指着這枚戒指說。
“但這家店貌似沒有店員…”西裡斯環顧四周,數不清的首飾盒裡擺放着各式各樣的寶石,而天花闆上鑲嵌着不少發光的礦石,這家店的光源完全來源于此。
“有人在這嗎?”西裡斯前往被布簾遮蓋的門廊前,突然扯開的簾子裡走出一個老人,她的眼睛似乎看不見,卻能夠輕易從西裡斯身前經過并走到櫃台後。
“你想要什麼?”她啞着嗓子問,看上去不止兩百歲的臉上疊滿皺紋,緊緊閉上的帶有傷痕的雙眼垂下耷拉在面部。
“我想買這枚紅色寶石的戒指,戴在手模上的這枚。”櫃台裡隻有這一個顯示手模。
“兩萬個加隆。”
西裡斯聽見價格有些詫異地挑了挑眉,兩萬加隆并不是個小數目,足夠買十把飛天掃帚了。
它的外表看上去并不值得這麼多錢…
“你可以用其他東西交換它們。”
它們?“比如?”我詢問道。
這個老人像能看見似的指了指我手上的這枚戒指:“很劃算。”
我把放在櫃台上的手垂了下來:“你的戒指怕是不夠這個價。”我将手伸進口袋準備離開,她卻突然抓住我的手臂。
“兩萬加隆保你一條命,沒有比這更劃算的買賣了。”