我再次向它讨要翻譯器。
它告訴我那個鬧事的人應該不是針對我,從身體裡噴出帶有腐蝕性的液體是它們的特征。不過更詳細的鬧事原因它們還在調查。
我覺得它說這些話是想叫我安心,可我還是故意刻薄地說,我不是它的上司,不需要向我彙報這些。
它提起在晚宴前帶我去一個地方。隻有我們兩個。
答應它對我來說仍是一件很冒險的事,但我想看看它到底會耍出什麼把戲。
最後我們坐着小型飛行器來到了一個空曠的充滿綠意的峽谷,峽谷環成了一個圈,内環是豎直的石壁,石壁深不見底。這個地方我一眼就認出是當時被監禁在飛船上時的假景,隻是這裡風中植物的氣味讓我明白過來這個地方是真實存在的。飛行器在峽谷頂部盤旋向下,透過透明玻璃窗可以看到,我們的高度逐漸下降至昏暗的壁内環境裡。
飛行器着陸在相對空曠的位置,開艙門,我們一下子就來到了一個悶熱潮濕的環境中。我踩在粗壯的像樹根一樣的抓地爬藤上,高跟鞋站不穩差點讓我摔了一跤。變形怪走向石壁,我跟着它,聽它講述這個地方和它們的曆史相關聯的部分。這個看起來很久沒有人打理的像原始森林一樣的地方,我不得不靠近變形怪扯着它的衣服才能緊緊地穩步跟上。
它說它很多同族殺死的第一個生物的屍體都保存在這裡。這是它們的傳統。
等真正靠近石壁,我才看到被說不出名字的植物或者青苔遮掩的泛黃保存櫃。石壁被摳出一個又一個适應櫃子尺寸的内凹的坑洞,泛黃保存櫃被精心嵌進去。坑洞摳得稍微深一點,台沿上堆滿了腐敗的植物殘骸和泥土,櫃面扒滿了失去生機的褐色細長枯藤。有一個櫃子吓到了我,裡面的東西眼睛大睜着貼着櫃面,仿佛還活着。
“我想過把這裡炸掉,”變形怪說,“但是這些都已經保存了很久了,存在在這裡的意義遠超過它們本身。”
“你應該把這裡炸掉,”我别過頭皺着眉看向其他方向的石壁,“大家都知道你們沒辦法和其他星球的生物和平相處,如果他們知道了你們還有這種保存别人屍體并展示欣賞的傳統,你們可能永遠融不進星際社會。”