“馬上就是聖誕節了,你想好準備怎麼過了嗎?”
1943年11月,距離聖誕節還有一個月的時間,寒冷的冬天不适合多數花朵的生長,為了維持花店,黛安娜搬來了許多還是光秃秃的“聖誕樹”,這讓本就不大的花店更加擁擠,但同樣誕生出另一種生機盎然的美麗。
“嗯……”阿莉娅沒有想好自己該怎麼過這個節日,以往的聖誕節她都會跟貧民窟的女士小孩們聚在一起,今年應該也一樣,于是她實話實說,“跟以前一樣吧,應該?”
“噢?”這個回答顯然讓黛安娜有些不滿意,她嘟囔道,“那個一直給你寄信的小夥兒沒跟你提起這件事嗎?”這話說得巧,正好郵差進店交給阿莉娅一封信。
熟悉的信封與信紙,熟悉的名字,熟悉的筆迹……這已經不知道是史蒂夫·羅傑斯寄給她的第幾封信件了,這次,郵差沒有立馬走,她在自己的包裹裡翻找許久,終于找出來一個小小的盒子。
這個正方形的盒子大小還沒有阿莉娅的手掌大,它的外殼是紅絲絨制成的,摸起來非常順滑奇妙,在黛安娜八卦的目光下,阿莉娅忐忑不安地打開了蓋子——
一枚胸針,白色的花瓣和黃色的花心,阿莉娅認出這是小雛菊。
“小雛菊……”黛安娜同樣也認了出來,她意味深長地笑了起來,“真是好心意啊。”
阿莉娅在花店工作了這麼久,再假裝不知道這是什麼意思的話,那絕對是在扮蠢。
這個操作讓阿莉娅不敢去看信紙,她直到黑夜關門時,臉都是紅的,那封信紙還是沒有被打開。
最後,還是黛安娜受不了阿莉娅的磨蹭,擅作主張地幫她打開了信。
她抵擋住阿莉娅的阻撓,一目十行把信的内容看完了。
見黛安娜看完了信的内容,阿莉娅頹廢地倒在一旁,用眼神催促黛安娜快告訴她信裡面是什麼内容。
黛安娜最開始的表情是變态的、興奮的,可當她把信看完後一臉失望,看起來這封信沒有她想要的内容,她的這個表情讓阿莉娅不由自主地開始失望,史蒂夫什麼也沒——
“他邀請你去參加慶功宴!”黛安娜見自己的惡作劇得逞,開始大叫,“就在幾天後!他會回來!然後邀請你去就離這裡不遠的酒館參加慶功宴!”
阿莉娅完全被黛安娜騙住,她沒有反應過來。
黛安娜晃着信紙,重重地拍在桌子上,“雖然慶功宴不是在聖誕節那天,但他邀請你了!阿莉娅!”
終于阿莉娅反應過來,“他、他、真、真的嗎?”
阿莉娅仿佛重新回到了校園舞會的那時候,緊張得要命,花店裡有一扇落地鏡,她沒控制住自己,走到鏡子前打量現在的自己。
雖然阿莉娅在黛安娜的店裡工作後有了一定的積蓄,但她還是很少為自己梳妝打扮,鏡中自己的黑發略微粗糙,臉上還有痘印,她着急地轉身看向黛安娜,“怎麼辦!我什麼都沒有!”
跟她的着急不同,黛安娜神秘一笑,“雖然你沒有,但是——”
阿莉娅的眼睛亮了起來。
阿莉娅的好心情一直持續着,即便過了好幾天,她一想到信紙的内容就會開開心心的,今天她醒來後,她嘴裡哼着歌收拾着抽屜裡史蒂夫寄過來的信件。
這麼多封信,他每次告訴她的事情無非是他在這裡遇到了什麼有趣的事,他會問她最近是否過得順利,問她花店的生意怎麼樣,又問她新構思的小說如何,他很關心她,但他從來沒有訴說過自己遭遇了什麼不開心的事情,即便阿莉娅會這樣關心地問他,但他始終沒有傾訴過。
他從來沒有對她說過超越友情的話,直到有一次,折疊的信紙夾着一枚風幹了的花朵,他寫道:“我沒有看出來這是什麼花,但我知道你一定想看看它。”
冬天久違的暖和陽光從窗戶裡灑進來,阿莉娅走出房門,迎面走來認識的人她都會好心情地打一聲招呼,這副高興的模樣引起了女士們的注意,當她們問起阿莉娅怎麼這麼高興,看着阿莉娅無言但升溫的臉蛋,都不約而同叽叽喳喳地笑起來。
“阿莉娅,終于長大了。”
“可不嘛,這害羞的小表情,跟當初的我一模一樣。”
“看樣子她好像要去約會,說起這個,我這裡有個珍珠耳環,你拿去用吧!”
“噢!對!我這裡還有項鍊,我給你戴上吧。”