恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [綜英美]粉絲噩夢 > 第15章 -15-

第15章 -15-

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“它們看不到我,”我心裡默念,“它們看不到我。”

我閉着眼睛匍匐向前,不去思考如果這些死狗聞得到我的氣味會怎樣。

每一次,我都先慢慢伸出手去,穿過冰冷的霧和空氣,落在柔軟的草地上,手指摳進泥巴裡。

“它們看不到我。”我在心裡默念,就像克裡斯貝拉的禱告,盡管毫無意義,卻一遍又一遍,“它們看不到我。”

我爬出去了多遠呢?也許有五米,也許我的緊張與恐懼拉長了那段距離。但第十三次伸出胳膊,然後緩緩向前的時候,我的肩膀蹭到了什麼東西。

那是一個本就歪倒的石燈籠。

我立刻停了下來,但已經太晚了,石燈籠發出酷似打嗝的一聲輕響,晃動着往旁邊滾動了一寸。

沒有狂吠聲立刻響起,但當我屏住呼吸、緊閉雙眼的時候,我聽到鋒利的爪子陷入地面的聲音、聽到鼻孔張開吸氣的聲音,它們的喉嚨裡發出的咕哝聲帶着逼真的疑惑,幾乎像是人類。

我伏在地上,上一個動作還沒有做完,因此大半體重都壓在了左手和右膝蓋上。我能感到那裡的肌肉正在顫抖,緊繃得像是琴弦。

一陣冰冷的鼻息噴在了我光裸的腳腕上。我幾乎咬破嘴唇,才勉強忍住瑟縮的動作。

更多代表移動的聲音:爪子拍打地面,不悅的嘟哝聲從喉嚨裡湧出來。

“它們看不到我。”我徒勞地在心裡重複,但這句話已經失去了先前的魔力,變得蒼白而沒有力量。

我知道,它們遲早會撲上來将我撕得粉碎。這隻是時間問題。我希望我有一把槍,這樣就能在臨死前做最後的反擊。

也許阿萊莎·格萊斯皮是對的,我是個殺手,我會為了生存而殺戮。

一隻爪子突然踩在了我的腳趾上。我張開嘴,但沒有叫出聲。爪子的主人似乎也吃了一驚,把爪子縮了回去,然後吻部便湊了上來。

我的膝蓋宛如緊繃的彈簧,我的胳膊無聲地顫抖着,汗水順着脖子、順着手臂、順着身軀蜿蜒流下。

就在這時,樹上傳來很輕微的“咔哒”一聲。湊上來的獵犬頓時一僵,然後猛地朝樹的方向轉了過去。

“噼裡啪啦”、“咕咚”,一連串的聲音從樹上傳來。很久以後我才想明白,那是我靠在樹杈上的BB槍沒有靠穩,從樹上掉了下去。

但在那當口,我隻管爬起來奪路狂奔,根本沒有深思那是個什麼東西。我沒命的跑,因為命懸一線。

直到我狠狠撞在什麼東西上,“砰”的一聲,然後我一屁股重重坐在了地上,那種狂奔的沖勁才驟然斷掉。

我已經聽不到狗吠了。

濃霧中,我捂住臉,開始渾身打顫,不知過了多久才督促自己重新站起來,但那時,至少我的兩腿已不再打戰。

遲疑着,我伸出手,摸向那個之前把我撞了個大屁墩的東西。

霧一定是在我驚魂未定的時候散去些了。眨眨眼,我勉強看出這是個電話亭,而且是封閉式的,便立刻拉開折疊玻璃門走了進去。

這破門兒未必撐得住怪物殘暴的攻擊,但我決定接受能有的任何屏障,并且心存感激。

直到關上門,仔細打量這個地方,我才逐漸弄明白這是個什麼地方,然後忍不住一陣激動。

這個電話亭并不是街邊的布景,不是道具組為了增加遊戲體驗的拙劣努力。

這是個貨真價實的電話亭。

不像同行大多采用的遊戲方式,“金帶”公司從不為玩家提供對講機,而是在場地内的一些固定地點設立“電話亭”,方便玩家們分頭行動時可以彼此聯絡。

當然,理論上來說,這個電話亭也可以直接聯系引導員。

拿起放在一旁的厚厚的電話簿,我有些好奇,如果我打給那一列電話号碼最上方的“引導員專線”時會發生什麼。

但我沒有。發生在學校的事情足夠警示,我不會再自投羅網了。

腦海深處,一個聲音竊竊私語:就算你不打給引導員,這通電話也會受到監聽。但我把這個聲音屏蔽掉,拿起話筒夾在耳朵和肩膀之間,開始尋找合适的電話号碼。我的手指沿着柔軟的黃頁移動,很快就找到了離迪恩和薩姆約定彙合的咖啡屋最近的電話亭。

電話簿裡還附着非常簡陋的地圖,大大降低了搜索難度。

123-7551

前三位是遊戲區号,整個寂靜嶺的電話号碼都是以123開頭的。為了貼合遊戲場景,電話還是老式的撥号盤電話,和工作人員使用的完全不一樣。

我不記得自己用過這麼古老的東西,不過看過的電視和我那點微不足道的智商足夠讓我弄明白怎麼撥号了。

等待電話接通的時候,我想着薩姆,想着返回頭去找克裡斯貝拉的薩姆。我想知道他會問什麼問題,而克裡斯貝拉又會如何回答。

也許阿萊莎隻是在騙我,為了讓我分心,為了讓我擔憂。

我聽着悠長的“嘟——嘟”聲,想象薩姆接起電話,然後像迪恩一樣翻臉不認人。但漸漸的,我開始明白,也許電話根本就不會有人接。

果然,“嘟——嘟——嘟”的聲音切換成了溫柔的女聲,先是用中文,然後又用英文和日文說了一遍:“您撥打的電話暫時無人接聽,請稍後再撥”。

我不死心地掀了掀壓簧,等電話挂斷重開之後再次撥号。

這一次,電話隻響了幾聲就被人接了起來。

“喂?”我立刻說道,因為緊張,胃和膀胱同時往下一沉,“你好?”

薩姆謹慎的聲音從話筒傳來,帶着猶豫和懷疑,“是誰?”

“是我,饒樂樂。”我不确定他記不記得我的名字,因此補上一句,“我們之前一起行動的。”

薩姆立刻問道:“迪恩呢?”

“他去摩天輪了。”我一邊說一邊看了眼電話亭外,當然沒能看到摩天輪,“我們被困住了。”

薩姆緩緩吐出口氣,那歎息聲仿佛穿過電話線,輕輕刮蹭着我的耳膜一般。

他沉默片刻,說道:“好,我去找你們。你們在遊樂園,對嗎?”

“看起來确實像個遊樂園。”我再次掃視電話亭外面,盡管隻能看到湧動的濃霧,“薩姆……”

話筒裡傳來沙沙的呼吸聲,片刻後,薩姆問:“什麼?”

我咬住嘴唇,然後說:“克裡斯貝拉說的話不是真的。”

“哪句話?”我幾乎想象得出薩姆皺眉的樣子。

我低下頭,看着髒兮兮的襪子,低聲說道:“每一句話。”

“我這就去找你們。”薩姆重複了一遍,但沒有回答我的問題,“迪恩不在你身邊是嗎?去找他,告訴他我去找他了。告訴迪恩,薩姆去找他了。”

“好。”我對話筒說道。

然後薩姆便挂斷了電話。

我放回話筒,不知怎的有些沮喪。看了看電話亭外,霧仍在,沒有半點退散的征兆。

當然,我也想過要不要打給摩天輪附近的電話亭,但仔細看看了看黃頁上簡陋的地圖——隻是幾個方框配上地名而已——我發現,遊樂園就隻有一個電話亭而已。

我所在的電話亭。

歎了口氣,我合上電話簿。不過我有一種奇怪的感覺,認為薩姆剛剛做了和我完全相同的事。

盡管我沒法從黃頁上的小方框看出摩天輪在哪兒,或者遊樂園出口在哪兒,不過,留在電話亭裡的感覺越來越不對頭了。

不隻是因為薩姆說了讓我去找迪恩那麼簡單。我可以從我的胃裡感覺到,或者手背上、脖子後面。

文明化的人類稱之為直覺,原始人大概會叫做生存。

我輕輕拉開折疊門,玻璃中間的生鏽鉸鍊發出刺耳的吱吱聲。氣溫仍舊很低,濃霧又濕又冷。我邁出電話亭,眯起眼睛看了看灰蒙蒙的上方,試圖找到太陽的方向,但完全是徒勞。

這地方不該叫寂靜嶺,應該叫迷霧鎮才對。

我還記得初來乍到的時候,空中飄着的灰燼,仿佛下雪一般。但這裡不見灰燼,有的隻是遮天蔽日的迷霧。

也虧得這霧,我才能穿過地獄獵犬的包圍,成功逃到電話亭這裡。我希望自己能有更多好運。但實話實說,我有種不好的感覺。

然後,就像回應我的想法一般,遠處傳來槍響:“啪”!“啪啪”!

接着,槍聲戛然而止。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦