恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [HP]帕薩莉的複仇 > 第162章 Chapter 161

第162章 Chapter 161

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

于是,他們幾個通過壁爐回到店裡,與早已等待多時的奧古斯特和謝禮碰面。

兩位男士聽到他們的腳步聲,同時回頭。一時間,帕薩莉還以為自己看見兩位剛從舞台劇走出來的男主角。他們無疑都光芒四射——除了相貌英俊外,衣着和外形都筆挺鮮亮——

奧古斯特穿着一身質感上乘的棕色皮質修身長袍,交領露出釘着銀扣的硬挺襯衫,腳上是一雙帥氣的長筒皮靴,越發勾勒出挺拔的身姿。他的頭發像金色的綢緞般閃着整齊的光澤,顯然打了發蠟。一見他們,他就立刻露出燦爛的笑容迎了上去。打完招呼後,他就露出輕松且若無其事的表情,跟在米莉安左右。

倒是米莉安有些不耐煩,隻是聳了下肩膀,然後兀自挽着帕薩莉聊個不停。

謝禮則等奧古斯特跟大家打都過招呼後才不緊不慢地笑嘻嘻跟每一個人問好。他金棕色頭發的每一個卷都垂在恰到好處的位置,皮膚比平時還要光滑、健康和紅潤。與奧古斯特一身深色相反,他穿了一件銀白色的鬥篷,内搭襯衫領上鑲嵌着亮閃閃的五彩寶石。與這些形成戲劇般相得益彰效果的是他懷裡包裝漂亮的禮物和一大捧由金色、藍色和紅色花組成的花束。他的神情也十分快活輕松,迷霧般的藍眼睛雖然缺乏焦距,卻依舊溫柔且準确地捕捉到了每個人臉的位置。

輪到跟媽媽和帕薩莉打招呼時,他先把花遞給了媽媽,之後才優雅地鞠了一躬,把她逗笑了:“聖誕快樂,很榮幸受到您和帕薩莉的邀請,收留我這個無家可歸之人過節,梅爾賓斯夫人”,然後才對帕薩莉晃了一下懷裡的禮物:“這是給你的禮物,薩莉,但鑒于它有點重,我肯定不能讓你拿着。”

帕薩莉也笑了。

接着,她把門鑰匙交給米莉安和阿爾法德,請他們給奧古斯特和謝禮帶路,自己則護送媽媽通過壁爐直接抵達房子内部。臨行前,她囑托阿爾法德注意帶朋友們錯開門口那些陷阱,才放心地拉着媽媽上樓。

然而,等她們帶着食物和人偶從壁爐降落,就聽見門外發出了一陣騷動。

帕薩莉趕緊囑咐媽媽先坐下休息,指揮人偶把食物和餐具擺好,去迎接朋友們。

冬季的海邊寒風淩冽,天空下着細密刺骨的雨,大海被狂風的裹挾着,一陣陣沖擊幾百英尺下的崖壁,發出遙遠而令人敬畏的巨響。

但這些絲毫沒有引起朋友們的注意——

“天哪,我真不明白,帕薩莉為什麼把家安在這種地方!而且還弄了這種陷阱!這下我的靴子可算完了!”奧古斯特一隻腳踩進了泥潭陷阱,正皺着眉頭揮動魔杖給自己解咒。

“正因為這樣的環境和陷阱,薩莉才能确保沒人整天來騷擾。如果你降落時注意聽阿爾的提醒,就不會這樣了。何況,我記得你有很多雙這種華而不實的鞋,所以,别抱怨了!”米莉安立刻反駁,但也拔出魔杖幫他。

遇到同樣問題的還有謝禮——他的漂亮長袍尾部沾到了泥潭陷阱,被死死咬住,拔不出來。

阿爾法德和湯姆也都伸出了魔杖幫忙,但看上去都有點漫不經心。

“真對不起!”她邊提高聲音道歉,邊輕挑杖尖,讓泥潭放開兩位朋友。

“哦,不要緊,這種布料很好打理的,你看。”謝禮首先微微一笑寬慰道,抖了一下長袍,隻見它就立刻嶄新如初了。

帕薩莉松了口氣,不由分說催促他和湯姆快點進去,然後轉向奧古斯特,“對不起,奧古,我會賠你一雙鞋的……”

“不用啦,”奧古斯特撇撇嘴說,下一秒又露出狡猾的笑容:“當然,如果你願意分享這個泥潭陷阱的制作方法,我就完全原諒你……”

米莉安聞言,立即給了他一個肘擊,打中了他的胃——其實她沒用力,但後者立刻露出痛苦的表情哀嚎起來。

帕薩莉咬住嘴唇讓自己不要笑出來,承諾可以分享陷阱魔法,他才立刻纏住米莉安的一條胳膊,一路呻/吟着進門了。

最後,她轉向阿爾法德,笑容因為擔心而淡了一些:“謝謝你帶他們過來,阿爾。我們節後見了。”

阿爾法德的微笑看上去有點勉強。

想到對方接下來的幾天跟她會是兩個截然相反的極端,帕薩莉心軟了,稍微放任自己越線,勸解寬慰道:“其實,我想,布拉克夫人、先生和沃爾布加的本意也不是真想傷害你。跟你一樣,他們隻是擔心布萊克家,尤其是在這種情況下……”

“比起我,更在意所謂‘布萊克的榮譽’而已。”聽出她說到後來有些難以啟齒,阿爾法德安靜直白地補全道。

不過,他緊接着苦笑了一下,“不瞞你說,我已經在嘗試着接受這一點了——畢竟爸爸和媽媽的婚姻就是雙方家族同盟的産物,而沃爾看樣子也很樂意為了這個把自己的幸福雙手奉上。在他們的認知裡,‘布萊克的榮譽’就需要用這樣的‘犧牲’來維護。”

帕薩莉歎了口氣,不好再說什麼,隻能擡手又給他加了一個防水和保暖咒,表達自己的同情和友愛。

阿爾法德閉了一下眼又睜開,露出欲言又止和痛苦的表情,很快地把頭轉向了一邊,像是不願意讓她看到這樣的神情。但沉默良久,他還是歎息般開口,輕聲坦白了似乎潛藏在内心很久的想法——

“……我永遠也不會背叛布萊克,會傾盡全力保護和延續她的榮譽,可這不意味着我要犧牲自我。如果是那樣,我守護的根本就已經不是真正的榮耀了,而是枷鎖。”

說到這裡,他像了卻了一樁心事般轉回臉來面對她,隻是眼神依舊充滿了矛盾——堅定,卻又帶着不确定和探尋。

帕薩莉松了口氣,大大地點頭——朋友并不打算為了所謂家族榮譽完全犧牲自己,真是太好了,否則她真不知道該怎麼開解他:“我贊同。隻有家族成員感到幸福,才能做更多的好事,讓家族煥發出活力和生機。

我認為目前為止你都應對得很好。你看,你已經成為了改革派先鋒,在政治和上層圈子裡有了名氣——不是作為一名布萊克,而是作為阿爾法德——這樣,哪怕布萊克夫人、先生和沃爾布加還是很固執,最終也會至少尊重你的理念和做法,畢竟你的确給家族帶來了真正的利益和認可。之前不就如此嗎?我看布萊克夫人沒有再不停地對你說教。隻不過最近因為保守派的抹黑,她和沃爾布加才又着急起來。

因此,我認為解決之道還是繼續專心你的事業,我們的事業,做出一番成就。這樣你的家人才能真正尊重你、願意至少坐下來傾聽你的想法。也就是說,你不妨把這個看成一個挑戰:你需要赢得他們真正的認可。

在這個過程中,不論如何,我都支持你,就像你支持我一樣。”

阿爾法德久久注視着她,灰眼睛裡迅速集聚起類似眼淚的東西,亮得驚人,瞬間将其中的自我懷疑和糾結一掃而空。他接着露出了燦爛的笑容,一時間頭頂陰雲密布的天空好像都跟着晴朗了起來。

“現在,回去跟家人團聚吧,如果實在不高興,再溜出來。”帕薩莉忍不住受到感染,也有點眼熱起來,接着笑着做了個調皮的鬼臉并鼓勵般地拍了一下他的手臂。

“帕薩莉,大家都在等着你。”正當阿爾法德要說些什麼時,湯姆打開門探出身,平淡地提醒。

“……噢,好的,那你快回去吧,阿爾。”意識到自己确實已經在門外站了好一會,帕薩莉趕緊擦擦眼睛對阿爾法德說,同時不好意思地臉紅了。

“好的,再見,薩莉,裡德爾。”阿爾法德趕緊也抹了一下眼睛,對她露出燦爛的笑容,随後才瞟了一眼湯姆說。

他離開後,湯姆把門完全打開,讓她進去。

帕薩莉有點不得勁,感覺他不太高興她和阿爾法德在門外單獨聊天,但很快就把這種不愉快丢到了腦後——畢竟他們兩個目前同屬改革派,理念和目标一緻,況且他一直都清楚,他們隻是朋友。

接下來,她揮動魔杖,在負一樓的大客廳變出一張巨大的長桌,點燃壁爐,讓大家邊欣賞外面的風景邊坐下來享用美食。

“好吧,我改變主意了,”入座後不久,奧古斯特聳聳肩說,“你選擇的這個安家地點很不錯。我喜歡外面的風景——為了這片海景,遭受泥潭陷阱也算值得。”

米莉安翻了個白眼,謝禮則興緻盎然地順着這個話題詢問帕薩莉是怎麼想到在這裡安家以及想到要挖一個地下套間。

“哦,正如莉莉安剛才說的,我相信這種惡劣的天氣和環境能勸退一些讨厭的人不請自來。”她輕快地邊說邊給自己盛了一些濃湯,忽略了對方前一個問題——眼下氣氛輕松活躍,她可不想提及慈善院。

飯後,他們開始輪流讀書,議論和點評其中的某些章節,交流各自的經曆,占蔔,跳舞,一直到快十點鐘媽媽該休息了,才結束。

帕薩莉利用門鑰匙把幾位朋友送回到店裡,跟他們告别後才重返安全屋。

但這裡隻剩下了湯姆在不緊不慢地收拾殘局——他沒有使用魔杖,而是手動把一切歸位:書塞回到書架上,把唱片機擦幹淨擺回到櫃子裡,弄亂的椅子扶正,桌上的殘羹冷炙一一清理。

“我已經把梅爾賓斯夫人送回去休息了。”見她一進門就用眼神尋找媽媽,他立刻解釋。

“謝謝。”帕薩莉頓了一下說,加入了他的清潔工作,猜測他可能有話要說——興許他會對她之前的要求做出回應。于是,她一下子緊張起來。

“……我沒想到你把安全屋設在了這裡。”然而,無言地打掃了一會,湯姆卻突然随意地說,聲音自然融入了灑掃的輕微響動和壁爐偶爾的噼啪爆炸聲,瞬間讓人的神經不那麼緊繃了。

“調查史密斯小姐财産失竊案的調查員來店裡詢問你的下落和曾經落腳的地方,我不想他們來晨曦小屋,所以……當時情況緊急,我想不到其他地方了。”帕薩莉有些僵硬地解釋——安全屋的存在總會提醒她湯姆的罪行,可這裡也剛剛見證了她、媽媽還有朋友們度過的快樂一晚。它已不再完全是冰冷的代表,也帶上了幾分溫暖的色彩。

“……史密斯小姐的家人已經移居海外了——每個人都以‘投資移民’的身份進入了定居國,現在過得很舒服。”聽她提及這件事,湯姆的氣息有些緊繃起來,聲音也壓低了。

“……我知道,我聽說了。”

沉默。氣氛有些尴尬,可又讓人放松了不少。

然而,很快,房間裡又開始悄悄流淌起某種既暧昧又溫馨的東西,讓她再度緊張起來,并且這種感覺還變了味——除了擔心湯姆即将到來的答複外,或許還有他們之間即将發生點别的什麼。

這個預想讓她的手心、後脖頸和腋下立刻冒出汗來,想馬上拿魔杖結束手頭的家務,回到晨曦小屋自己的房間——他們不該單獨待在一起,哪怕她需要得到他的回答。但萬一再發生前兩次那樣不合時宜的狀況……

“關于你的要求,”就在她腦子裡轉着這些念頭時,湯姆又開口了,瞬間把她的心重又吊了起來并趕跑了所有的黏糊氣氛,“我沒法做出完全的保證。”

頓時,帕薩莉的心猛地墜了下去。

“可我願意做出一些讓步。”他接着又說,放下了掃帚,慢慢走過來,“假如你發現了修複靈魂的辦法,我可以無條件配合。當然,相對的,你也要承認我們之間的關系并做出相應行動……”

說到這裡,他已經站在了離她不到一步的距離。

帕薩莉能聞到他身上幹淨清爽的味道——真奇怪,剛才在晨曦小屋準備下午茶時,她卻沒注意到——那是香皂的氣味。他今天沒有噴香水。她的臉一下就紅透了——不得不承認,他這樣更讨人喜歡。

可也隻是走了一下伸,她就趕緊往後退了一步,拉開距離,讓自己清醒了過來,把注意力放在正事上:“如果我沒有任何進展……”

“我仍然尊重你的意思,”他立刻輕聲說,音調平穩和氣,神态沉穩,通情達理得令人驚訝,“如果你想保持距離,我不會違背你的意願;假如你改變主意,我随時歡迎。”

她擡頭望向他——他仍用魔法維持着跟以前一樣的外表——黑眼睛,略消瘦的面龐,眼裡的情緒平靜得深不可測。他施展了大腦封閉術。

但一瞬間,憑借對湯姆的了解,她幾乎可以确定,事情絕沒這麼簡單。他肯定已經有了新打算,或者已經對原本的計劃做出了于他而言合适的調整。隻不過她一時想不出那是怎樣的安排。好在冷靜下來後,她意識到那并不重要,重要的是——

“那麼從你的角度看呢?是不是隻要我沒有找到強健靈魂的辦法,你就仍保留探索危險魔法的權利?哪怕它們有可能傷害你的健康和生命?”

幾乎是立刻,湯姆平和的氣息就消失得無影無蹤——她猜對了。

隻見他盡管仍維持着耐心和胸有成竹的神情,呼吸卻變得淩亂,透露出煩躁的情緒:“我說了,你這是多慮。這個魔法實施以來,除了外表,我沒有感覺到身體有任何地方跟以前不同……”

說着,僞裝消失,他臉頰上的肉迅速幹癟下去,烏黑的眼睛重又變得鮮紅充血。

“可你總是沒法放心——于是,我想,好吧,我願意為此做出讓步。那麼,你是不是也該如此?我已經答應了你,隻要你能找到辦法,我就願意無條件配合。而且,在我這裡,你總有選擇和反悔的權利——不論是維持我們現在的關系還是改變主意。”他微微睜大了通紅的眼睛,臉上的溫和平靜不再,露出了苦口婆心的表情,然而因為用力過猛,所以反而展現出一種類似恫吓的氣勢。此外,他扶在椅背上的蒼白手指也越發用力收緊,使得手背的青筋和骨骼也更加突出。

“你要明白,探究危險魔法是不可能不冒險的——任何力量都伴随着與之相配的風險。既然你清楚能力對我的意義,就該明白,我沒辦法全都答應你,就像你沒辦法完全兌現對我的承諾一樣。

或者,不妨換個角度考慮吧,帕薩莉,假如你動作夠快,我就沒話說了,怎麼樣?”說到最後,他近乎狂躁的神态又平複下去,化為了冷酷、譏諷和挑釁的微笑。

帕薩莉明白了——這就是他的打算:把她卷入他的步調,讓她無論怎樣也沒法完全擺脫。因為不論徹底放任他自生自滅,眼睜睜看着他在可能走向毀滅的道路上一去不複返,還是殷切地關照他的安危,她都不可避免地對他未來的生命負有責任,會為此憂心忡忡或是自責不已。

這樣一來,對她來說,他又跟伴侶有什麼不同呢?隻不過他們都不約而同為自己保留了最後一點、也是至關重要的自我——于他而言,是對黑魔法的不懈追求,于她則是不肯完全獻身的堅持。

真是個徹頭徹尾的混蛋。怒火和無力感沖了上來,嗆得她鼻子和眼睛又熱又酸又痛,視線迅速變得模糊。

“讓我們都高興一點吧,帕薩莉,今天可是平安夜。節後我們就會對保守派發動反攻,你和布萊克的名譽就都能得到恢複。”見她明白了他回答背後的用意,湯姆的心情看上去簡直好極了——隻是她無法忽視這種好情緒裡還同時蘊含着強烈的怨恨和執拗。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦