“給我們一點單獨相處的時間。”最後他這麼說。
赫克托領你進入一間完好封閉的房間,親自鄭重地關上了門。
他原本站在門口,卻突然沖過來,零壹說的對,他跑過來的速度也無限趨近于一隻烏龜。你知道他沒帶武器,幹脆站着不動。
他抱住你的腰,頭埋在你的胸口,默不作聲。
他原來很期待和你見面啊。
“真高興你還活蹦亂跳的,隊長。”他離開你一點沒有挽留的懷抱,拉着你坐下,“澤莫向他能觸及到的所有九頭蛇都發出了你的通緝,不過嘛,執行力我猜不太高?”看來他知道死侍的事大概被你動過手腳了。
“現在這個時代太亂了,不能掉以輕心,誰知道我會不會下一刻就倒大黴呢。”
“亂,才有我們這些人的機會。”赫克托哼笑一聲,拿過一旁托盤裡的醒酒器,給你倒上半杯白葡萄酒,給自己倒了一杯橙汁,不過你好像也沒成年啊,“隊長不必憂心那些細枝末節,比起我現在正在完成的事業,隻是一點小困難。”
他的眼睛閃着自豪的光芒,期待你問他引以為傲的事業。
“說起這件事,隊長你簡直是我的幸運女神!”
你從他口中得知,他正在推動一項國際協議,而你們前幾天炸大廈和上午設計讓死侍攻擊赫克托的行為,都陰差陽錯迫使尼日利亞總統完成了這一協議的簽署。
……笑死,原來是你被當槍使了。
“超級英雄注冊協議,但我更喜歡它另一個名字———索科維亞協議。用來警醒公衆放任超級英雄随意行動的下場的什麼。”他自嘲道,狠狠灌了一口橙汁。
小國王這些時間說服了58個國家簽字,大多是歐洲和中東的國家,不過一些大國還沒有表示,你建議他直接去美國試試,趕着這次事件趁熱打鐵。
“這件事我想慢慢來。”他舒服地窩在沙發裡,眯起眼睛,“隊長,這項協議并不是法案,沒有人可以真正約束他們。所以我要他們的恐慌,他們越擔驚受怕、和公衆唱反調,我們就離成功越進一步。”
赫克托顯然在享受,他有耐心,嘗試着如何慢慢摧毀一個人的心智,并且不算高的道德觀令他從中獲得了樂趣。
很難說這件事能給索科維亞帶來多少利益,但那句話怎麼說來着?
總有人要站出來。
你和小國王碰杯,你沒拿葡萄酒,兩杯橙色液體碰撞蕩漾,甜膩的氣息交織在一起,有種說不出的荒誕:如果這樣的驚天陰謀讓你們兩個“未成年”幹成了,那老家夥們真該收拾收拾退休了。
“隊長,你身邊那個長得很眼熟。”那當然,簡直和你一模一樣;小國王低下頭,“我應該擔憂嗎?”
“他是我們中最優秀的特工。”你挺起胸膛,誇零壹就像在誇自己,“他很聽話,你不該懷疑他。”懷疑他,就是在懷疑你。
零壹可是埃利給你的……很好,你就這樣保持着奴隸主的态度吧,要知道零壹這樣的克隆體可不多見啦。
赫克托愣住,很快回神并把話題掀過,接下來他不再談論任何敏感話題,隻說自己這段時間的見聞,你當然不會一直冷臉,之後度過的時間都很愉快。
赫克托的休息時間很寶貴,或者說根本就是虛無,他的日程定得滿滿當當,畢竟有大半個地球等他去遊說。他向你提供了一些力所能及的物資,便收拾行李和法比安趕去别的國家了。
留下你們四個和伍科維奇大眼瞪小眼。
于是你們也不久留,在某天晚上像老鼠搬家一樣迅速離開了大使館。