聽到這段話,有不少的人低聲歡呼起來。比起枯燥無味的魔法理論,顯然是魔咒實踐更能吸引年輕巫師的興趣,這也正是弗立維教授的魔咒課在一衆課程中大受歡迎的原因。
“根據凱恩教授特意交代給我的囑咐和教學進度,我們這學期的課程将從博格特開始。”本尼森教授側過身,展示出他身後的大衣櫃。“這個衣櫃裡裝有一隻博格特,在開始今天的教學之前,我想先問問有誰知道博格特是什麼嗎?”
在面對拉文克勞時,教授們從來不用擔心沒有人舉手回答他們的提問,但本尼森教授略過了一衆藍色袖袍,選擇了站在我身後的斯萊特林。
“博格特 (Boggart)是一種超越生死、可變形的非存在,可以轉變成任何附近的人害怕的東西。也由于這種變形能力,沒人知道博格特獨處時是什麼樣子,因為它會立刻變成那個人最害怕的樣子。他們通常躲在什麼東西裡面,并通過晃動、搖晃或抓撓的方式體現自己的存在。博格特特别喜歡狹窄的空間,但也可能潛伏在樹林和陰暗的角落裡。”休·特拉弗斯鎮定地回答道。
“與課本一字不差的叙述,非常完美的回答,特拉弗斯先生,你為斯萊特林赢得了五分。”本尼森教授英俊的臉龐出現了一個溫柔的笑容,但不知道為什麼,他那紅得仿佛要滴血的嘴唇讓我感到莫名的戰栗。
“那麼,公平起見,我将要從拉文克勞中找一位同學回答我的第二個問題——我們要如何對付博格特?”仿佛生怕拉文克勞的其他人舉手太快一樣,他的提問剛剛結束,就又說道,“特拉弗斯先生前面的這位小姐,你願意回答這個問題嗎?”
沒有錯,我肯定了之前開學時我的猜測,他的确對我投以了非同一般的關注。
“當然,本尼森教授。”我盯着他的眼睛嘗試進行無言的脫敏訓練,“在面對博格特時,可以使用咒語“滑稽滑稽”來對付它。使用這個符咒需要一些技巧,它需要有強大的意志力量,隻有這樣才能強迫博格特變成一個自己想象的可笑的樣子,從而消除它帶給人的恐懼。真正能夠消除博格特的是笑聲。”
“除此之外,跟博格特打交道時,最好結伴而行,這樣就把它弄糊塗。因為在同時面對多個人的時候,它必須決定要變成哪個人最害怕的東西,因此經常為了同時吓到所有人而變成不倫不類的東西。”
“Well done!看來你們都提前預習過了課本,這是一個很好的習慣,伯斯德小姐為拉文克勞赢得了五分。”本尼森教授意味深長地盯了我一會兒,随即移開了他的目光,轉過身背對着我們,“現在,大家排成一隊,我們現在開始進入實踐時間。”
我走到了隊伍的最後方,我并不認為所有人都能夠一次性成功地對付博格特,站在隊伍最後能夠減少實踐的可能。
發自内心地說,我并不喜歡任何能夠暴露内心的東西,在身負回溯這個重大的秘密之後,我更是盡可能地遠離這些。
恐懼。
我的腦海裡一瞬間閃過了很多畫面,有漆黑的棺椁,有空無一人的伯斯德莊園,有陰森潮濕的牢房,也有兜帽下空無一物的攝魂怪。
但,我最恐懼什麼?
“在開始進入實踐之前,我需要一位同學先為我們做一個示範——”本尼森教授忽地開口說道,這句話讓我有一種不祥的預感,“——就由剛剛回答了第二個問題的伯斯德小姐上前為我們做一個示範吧。”
該死的特羅卡·本尼森。
我擡起眼,從隊伍的末尾走到了隊伍的最前端,通過衣櫃的穿衣鏡與他對視。
“伯斯德小姐,現在我需要你告訴我你最恐懼的是什麼?”
“抱歉,教授,我不确定。也許是一張隻有十一個O的成績單?”話音剛落,我的身後便發出了善意的哄笑,本尼森也裝作一副被我逗笑的模樣,笑意卻不達眼底。
“那麼也許你可以想象那張成績單上的名字來自于你看不慣的某個死對頭,我想這會是一件很有趣的事情。”本尼森風趣地說道,我卻隻想揪着他用發帶綁起來的棕褐色長直發,把他帶到校董會開除。
“的确如此。”我附和道。
“準備好了嗎,伯斯德小姐?”他收起了笑容,右手舉起了魔杖。
“是的,教授。”我回答道。
“很好,那麼——三,二,一——阿拉霍洞開。”
櫃門緩緩打開,入目是一片漆黑。