莎菲克夫人帶着多羅西娅鑽進了一家門外摞着一摞坩埚的商店裡,門口堆着一大摞的坩埚。
他還沒來得及張望店裡的裝飾,她就看着自己的母親拎着坩埚走向她。
“你爸爸剛才去買書了,我想應該差不多了,他昨天就給麗痕書店的老闆寫了信叫她把你的書留出來,我能保證寶貝,你的書将會是最平整的一套。”
“今天的人實在太多了,但是好像每一屆的學生幾乎都是這一天來買東西。走吧。”
莎菲克夫人摸了摸多羅西娅的後腦勺。
“如果爸爸買好了書,我們就去給你挑貓頭鷹,霍格沃茨有貓頭鷹棚屋,你可以讓你的小寵物住在那裡。”
“或者…你更想要一隻貓?還是蟾蜍?”
“媽媽,貓頭鷹就可以。”
多羅西娅覺得自己肯定沒有時間去精細的打理一隻貓咪,至于蟾蜍。
惡。。。
惡俗。。。
納威到底怎麼忍耐一隻蟾蜍和他朝夕相伴的?她都不敢想蟾蜍那種滑膩膩的、阿被黏液包裹的觸感有多惡心。
多羅西娅出了店,莎菲克先生果然提着一捆書看着她們母女二人。
“茜茜,走吧,我們去看看有沒有你心儀的貓頭鷹。”
嗯……咿啦貓頭鷹商店,一定是的。海格就是在這裡給哈利買了他的海德薇。如果是這樣的話…見到哈利的可能性還剩多少呢?
走在路上的時候,莎菲克先生突然出聲。
“親愛的女兒,我和你講,如果你以後要買什麼藥材的話就給家裡來信,我和你媽媽一定會第一時間給你寄過去的。”
莎菲克先生扇了扇周圍的空氣。
“藥店裡的味兒簡直太惡心了,你一定會受不了的。”
“親愛的,我覺得咱們給茜茜寄的藥材可以從家裡的收藏室拿一些上好的去。”
“我真不希望咱們家有任何一個人踏進這種臭烘烘的地方!”
“好了親愛的,現在西弗勒斯在給學生們當魔藥課老師,不是斯拉格霍恩那個老勢利眼了。她看見一個一年級的新生帶着品質最好的藥材不會對她更好。”
“會陰陽怪氣!”
夫婦二人同時出聲。
多羅西娅邊走邊愣神,根本沒聽見父母的話,而是使勁的回想原著裡的内容。
記得原著裡寫到——
“那裡散發出一股臭雞蛋和爛卷心菜的刺鼻氣味。”
可是她記得,原著裡還寫道。
“藥店十分神奇,地上擺放着一桶桶黏糊糊的東西,順牆擺着一罐罐草藥、幹草根和各種顔色鮮亮的粉末,天花闆上挂着成捆的羽毛、成串的尖牙和毛奓奓的爪子。”
她還沒見過那些珍貴的藥材,甚至連魔法界裡真正的、奇奇怪怪的魔法物品她才今天第一次見到。
可能在霍格沃茨的前幾年,她應該碰不到什麼珍稀的、昂貴的藥材。
所以她還是決定,如果有時間再來一次對角巷的話,一定要給自己施一個能讓自己失去嗅覺的咒語然後再進去。