我是李府長女,李相荷。
正因我的生命太過短暫,故而極易概括。
李松原之女,這是我的身份。
我有一個阿弟,叫李相旬。我們的名字裡,都有一個“相”字。
字雖同,意不同。
我的相字,取,相夫教子之意。阿弟取自王侯将相之意。
父母所寄予的厚望雖不同,但我們姊弟二人亦然是休戚相關,輔車相依。
長長的裹腳布,劃開了我和他的人生。在六歲裹腳以前,我與相旬整日胡鬧,上山下水,爬樹打鳥,在裹腳以後,我進了閨閣,他入了學堂。
當然,這并不能妨礙我們的關系,在他的心中,我仍然是他的好阿姊,哪怕道路不同了。
我最好是選秀入宮,或者嫁給一個皇子,總而言之,我未來的郎君必定家世顯赫。奈何陛下久病未愈,原本五年一選的選秀也一并推去了,所幸,三皇子與五皇子歸來了。
年輕有為,英俊帥氣的三皇子走入了閨閣姑娘的夢中。我雖是閨閣中女,但也曾藏于樓台之上觀察形形色色的來客,正是這種情形下,我為三皇子着了迷。
我将這一心事告知父母親,他們亦歡喜這未來可期的皇子,我的模樣清秀,我的舉止娴雅,更何況,他極為寵愛的五皇子,與相旬格外投合……我的意思是,我有很大的把握成為他的妻子。
不過,結果也如各位所見那般。
沒想到我引以為傲的小腳竟然令我顔面盡失,我實在悲苦萬分。裹腳的疼痛我吃盡了,為何沒有開出燦爛的花朵?
因為劇烈的羞恥感,我憤怒地趕走了所有伺候的奴仆。自此以後,我成日望着窗外發呆,有一天太過入迷了,以至于全然沒有注意到有人走了進來。
……
我沒有反抗的力量。
我隻能祈求我的眼淚能讓他心軟,我的恐懼能讓他憐愛。
花落下來了。
我的心中有千萬分悲苦,我的身體都在聲嘶力竭地哭泣,一夜之間,我從淮羅城中最得體端莊的姑娘變成了最不堪的姑娘。