漸漸地,他的呼吸變得平穩,身體放松下來。在這甯靜的夜晚,池問仿佛與床融為了一體,所有的煩惱和憂愁都被隔絕在了外面。他的嘴角勾起一抹淡淡的微笑,似乎在做着一個美好的夢。
夢裡,他沒有孤獨,沒有疲憊,隻有無盡的快樂和自由。他奔跑在無垠的草地上,感受着微風拂過臉頰的輕柔,聽着鳥兒歡快的歌唱。他仿佛回到了童年時光,那個無憂無慮、自由自在的自己。
然而,夢總是會醒的。當池問再次睜開眼睛時,房間裡的燈光依舊柔和,但外面的天空已經泛起了魚肚白。他輕輕地歎了口氣,從床上坐起,發呆。
一個人是怎麼做到一邊希望世界美好一邊希望希望地球毀滅的。
當人們了解了衆多事物之後,便不再保持那份純真。
今天是聖誕節,但是池問不想過,這幾年他春節也沒過過,沒意思,很無聊。
除了和路行,江這,範欣,魏文和一些長輩聊天,幾乎沒什麼能讓他感受到過年的感覺。
明年冬天池問要回國,回國之後就不會在回來了,所以他要再此之前忙完所有事。
還有一年的時間。
池問打開手機,給瓊斯發信息。
C:Professor, I will be returning to my home country next winter and will not be coming back.(教授,我明年冬天要回國,就不會再回來了)
瓊斯教授:Are you sure? But there are high-tech equipment and a highly developed team here. Are you sure you want to give all this up and return to a place that is relatively backward in technology?(你确定嗎?可是這裡的高科技設備和高發展團隊。你确定要放棄這一切,回到那個相對技術落後的地方嗎?)
C:Professor, now China's development level has risen, whether it's technology, economy, or culture, everything is rising rapidly. I see many opportunities and want to go back to contribute my part, using what I've learned to add bricks and tiles to the country's progress.(教授,現在中國的發展水平上來了,無論是科技、經濟還是文化,都在迅速崛起。我看到了很多機會,想要回去貢獻自己的一份力量,用自己的所學為國家的進步添磚加瓦。)
C:And I am Chinese.(而且我是中國人。)
瓊斯教授:I understand your feelings. You are proud of your country and want to contribute to its development. That's noble and admirable. But you know, the knowledge and skills you've gained here can be valuable anywhere in the world. You could make a difference no matter where you are.(我理解你的感受。你為你的國家感到驕傲,并希望為它的發展做出貢獻。這是高尚且令人欽佩的。但你知道,你在這裡獲得的知識和技能在世界任何地方都可能是寶貴的。無論你身在何處,你都能産生影響。)
C:But my relatives and friends are all in my homeland. I can't stay here forever.(可是我的親戚,朋友都在祖國。我不可能一輩子呆在這裡。)
瓊斯教授:I understand your concerns, but remember, staying connected with your loved ones doesn't necessarily mean being physically present with them all the time. With today's technology, you can keep in touch through various means. Moreover, gaining international experience can broaden your horizons and make you a more well-rounded individual, which in turn can benefit your country and those around you in ways you might not have imagined.(我理解你的擔憂,但請記住,與你所愛的人保持聯系并不意味着必須時刻與他們的本身呆在一起。借助當今的技術,你可以通過多種方式保持聯系。此外,獲得國際經驗可以拓寬你的視野,使你成為一個更全面的人,這反過來也可以以你可能未曾想象的方式惠及你的國家和周圍的人。)
池問一看談妥不成,也打字打累了,覺得給瓊斯親口解釋清楚。
他預約了一家餐廳,并提前點了幾道菜,打算等瓊斯到來後讓他繼續點餐。
“不好意思,路上堵車。”瓊斯教授解開圍巾,坐到池問旁邊,池問把菜單給瓊斯,“沒事,我也才剛來不久,不知道您吃什麼,但又怕你餓,随便點了兩個,您現在看看。”
“不用怎麼客氣。”瓊斯接過,點了幾道菜,全是低于池問剛剛點的價格。
“教授,我是來跟你說我回國的事。”
瓊斯看着池問鄭重地說:“我不反對你回國,可你在這裡有更好的發展。”
池問給瓊斯抵雙筷子:“我知道,所以我來這裡留學,現在我的知識儲備已經達到了,您是不相信我的能力嗎?”
遇到這種就應該主動出擊
池問深吸了一口氣,繼續說道:“教授,我明白您的擔憂,但我認為回國是我個人成長和貢獻的一個重要步驟。在這裡我學到了很多,但真正的挑戰在于如何将這些知識應用到實際中去,為我的國家做出改變。我希望能夠把我所學帶回國内,促進那裡的科技和教育發展。這是我一直以來的夢想。”
瓊斯沒轍隻好同意,眼中閃過一絲欣賞與無奈,緩緩地點了點頭:“池問,你的決心和熱情讓我無法拒絕。你的回國決定,雖然讓我失去了一位優秀的助手,我會支持你的決定,也會盡我所能為你提供一些幫助。”
瓊斯看着池問,眼裡滿是驕傲和欣慰:“Merry Christmas。”