恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 「海賊王」春華 > 第38章 來自光輝的杜爾西内娅⑥

第38章 來自光輝的杜爾西内娅⑥

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

所有人都會被她的容貌所傾倒,那個來自埃爾托博索的翡翠美人

假如你并沒有聽說過她,那你真是見識膚淺的可見一般

不知道從什麼時候開始,航海人開始這樣形容夢中情人,如果你見到那個姑娘,那麼你将會為她神魂颠倒。

即将遠航的冒險者,詩人賦予這個名字所有的浪漫色彩,若你對愛情沒有定義,那麼一定要去知道杜爾西内娅。

美貌與美名,在她身上幾乎是完美的。

“假如你原來并不知道,與其他事情比較起來,更能激發愛情的兩樣東西是美貌與美名,而這兩樣東西在杜爾西内娅的身上是完美的,因為,說到美貌,沒有人可以與她相比,至于說到有一個美名,很少有人能夠得上她。”

……

對于這個女孩,我不願意去贅述她去幹了什麼,但讀者隻需要知道她的美麗就可以了。

假如沒有人知道她加入唐吉诃德家族,可能她還不可能這般出名,但這個名字加上了黑暗的色澤,就更加顯得美麗危險的無法侵犯

即使,了解那個女孩的人都知道,她并非是真正純潔無暇内心善良聖潔的公主,也本就無法成為哪個人的夢中情人

為愛人出海的名詞總是那麼動人,騎士手拿利劍去砍殺敵人的頭顱,不需要去知道那麼多背後的故事與秘密,一切理由都不重要,就像,杜爾西内娅在被人稱之為航海人的夢中情人之前,她來自的埃爾托博索隻是一個拐賣奴隸,貴族橫行壓迫烏煙瘴氣的爛島

至少在那座島改名或者毀滅之前,每個知道它内幕的人都對它嗤之以鼻

在它徹底消失之後又被尋寶人稱之為美麗

畢竟,冒險者的由來,可能隻是因為一次簡單的出海。

而杜爾西内娅,又有誰會在意擁有這個名字的女孩是否真的美麗,就算她真的美麗,可能也壓根就沒有人見過她

但見過她的人,都會稱她是美麗的,就算很多年過去,那張記錄她面容的報紙早就腐爛過期,也仍舊有人追尋那美麗的傳說,至少對于海賊來說,尋找埃爾托博索的杜爾西内娅,何不是一種浪漫且讓人非常有動力的冒險

就算,壓根早在不知道多少年前就沒有了什麼埃爾托博索。

我認為人都是喜歡浪漫的,如果稱她與唐吉诃德的合作為黑暗,我更願意用一些更美麗的詞彙來叙述這篇文章,因為這也本就是以愛,友情,勝利著稱的故事

夢想,野心以及狂妄的蠢貨的一次出海。

……

故事的始因無比尋常

讓一個人遇見另一個總是有各種各樣的理由,那對惡人少年少女遇見之前,或許也沒能想過可以和平相處,但他們相遇了,才出現了這本書

所以開始了故事

這是我由第三視角看見的故事,我并不知道主人公的原本想法,即使我距離他們那麼近,但我仍舊不是其中的哪個主角

我推測他們可能是在海岸線遇見的,或者是西邊五區的哪個區域,在詢問塞尼奧爾的時候,他簡短的與我說那天晚上他們去幹了什麼

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦