恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > [綜英美]巨龍飼養手冊 > 第24章 -24-

第24章 -24-

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

24.

很快,被資本家壓榨的打工人克拉克·肯特拜訪了蝙蝠洞。

同行的還有史蒂夫·羅傑斯。

“……我記得我已經告訴你需要做什麼了!你隻需要解釋清楚然後讓他提供血檢結果或者抽一管血回來!”雖然蝙蝠俠的日間身份在紐約片場的超級英雄之間一直是一個心照不宣的秘密,但布魯斯依然有一種領地被侵犯的感覺,經過僞裝的嗓音在此刻更加陰沉,“你為什麼把人直接帶回來了?!”

好像還有些咬牙切齒。

金發碧眼的美國甜心正在阿福的招待下觀賞起蝙蝠洞裡的收藏品——特别是機械恐龍,它到底怎麼被搬進蝙蝠洞的?

他注意到了這個角落發生的小争執。

“是這樣的……”他走上前來,試圖制止正義聯盟的内讧,“是我拜托超人帶我過來的,我想你們會需要詳細的血液樣本對比?以及有些事我想當面說會更安全。”

“你可以選擇更快捷的通訊方式。”隔着面罩也能看出布魯斯的面色冷硬。

居然有人能在史蒂夫面前還能擺出這副又臭又硬的态度!

在場的人無不驚歎。

“神盾局被滲透成什麼樣我想你們也有所耳聞。”就這麼說出來了,史蒂夫·羅傑斯!

布魯斯也扯了扯嘴角,雖然看起來像是剛學會笑一樣,不過很明顯,現在的蝙蝠洞的氛圍比剛才快活了很多。

“有結果了,B。”提姆把史蒂夫帶來的他自己的血液檢測結果和他們在1号實驗體身上提取到的結果做了對比,然後得出了這個結論,“首先我沒有更詳細的實驗數據,隻能通過血檢結果對比,兩者成分組成不一樣,不是一種血清。”

“但是?”提姆的臉色很明顯還有後續要說。

“但是它們有些共同點……”接下來是一系列聽不懂的專業術語和數據,斯卡蒂拉有的時候真的很佩服提姆的多才多藝,韋恩集團能不僅僅維持原狀而是蒸蒸日上想必有他的一部分功勞。

或許他才是最像布魯斯·韋恩的人,斯卡蒂拉看着神情愈發嚴肅周身氣壓愈發低沉的布魯斯想到。

達米安抱着雙臂像個成熟男人一樣靠在柱子邊上,迪克和自己一起趴在二樓的欄杆上撐着下巴賭達米安現在是在看布魯斯還是在看美國隊長。

家裡最酷的傑森依然保持着他的冷酷人設,沉默地坐在門口擦着已經锃亮的槍管。

史蒂夫和克拉克也不知道為什麼要并排擠在一張并不寬敞的沙發上,總之看起來有點拘謹,看來蝙蝠俠的威壓連美國隊長都有點扛不住。

也是,隔壁紐約的片場比他們輕松多了。

“……就是這樣。”提姆終于念完了最後一個冗長複雜的詞彙,斯卡蒂拉覺得這和咒語也沒什麼區别了。

“但是我們并沒有時間再去佐證這些觀點了?”沒想到迪克在和她打賭的時候耳朵也沒有閑着,他很明顯聽懂并且消化了提姆的長篇大論,“1号已經是一個相對成功的實驗體了,以他們的進展來看應該有人指導或者——”

“有厄斯金博士的實驗日志。”史蒂夫說,“他們可能有厄斯金博士的實驗日志。”鑒于他的語氣,這個神秘的實驗室應該确實握着這份實驗日志。

所以……

“九頭蛇?”能掌握厄斯金博士的實驗日志的也隻能是他們了。

“不,”史蒂夫搖搖頭,“九頭蛇已經不需要厄斯金博士的實驗日志了。”

他們需要的是比厄斯金博士更有天賦更具智慧的科學家,他們需要能在超級血清的研發上更進一步,而不是複刻超級血清。

“你的意思是,本該被神盾局,或者九頭蛇也行,被嚴密保存起來的實驗日志,現在落到了新的瘋狂科學家手裡?”布魯斯眯起眼睛,低啞的嗓音配上刻意拉長的語調,像是毒蛇一樣爬上他們的脊背,“然後把失敗的實驗體丢在我的哥譚?”

“就算你說的是事實,那也不需要你親自前來,我想神盾局的工資還買得起一份傳真機?”

史蒂夫居然突然有種托尼站在這裡的感覺,毒舌方式簡直如出一轍。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦