其實換做是誰都會做出同樣的選擇,李斯隻不過是那個唯一能夠不斷做出決定的人。
他可能不是第一個伸出援手的人,但他是那個一直沒有放開手的人。
……
“啊!阿尼拔!”米莎驚呼一聲,躲在了哥哥的背後。
漢尼拔警惕地盯着河裡飄來的那個人,他猶豫了一下,牽着妹妹的手,先把她帶離了河邊。
是死掉了嗎?
漢尼拔不能确定,他一個人趴在岸邊,試着夠住那個人的衣服,他想要阻止那個人繼續順着河道向下遊漂流。
他想找到父親,但他沒辦法确定自己和米莎離開之後,這個飄在水裡的人還在不在這裡。
黑色的天鵝拍打着翅膀,它盯着漢尼拔,突兀地叫了起來,聲音就像一隻氣若遊絲的哀怨的普通大鵝。
“嘿!走開!”漢尼拔并不感到恐懼,他站起身,平舉雙臂,試圖讓自己看起來更大,更有威懾力。
黑天鵝惺惺地叫了幾聲,搖擺着身子去其它地方吃食去了。
漢尼拔用折斷的樹枝勾住了那人的衣服,奇怪的是,他在滑動樹枝時并沒有感覺到任何重量。即使是在水裡,這種感覺也非常奇怪。
漢尼拔還隻是一個八歲的小男孩,那個泡在河水裡的人對他來說實在是太重了。在抓住具有實感的布料之後,他才感覺到一個成人無法撼動的重量。
“米莎,不要過來。”漢尼拔費力地把一條手臂拖到岸上,他擡起頭對米莎喊道。
調整好了角度,漢尼拔把另一邊的手臂也拖了上來,讓那個水裡的人就像是趴在岸邊假寐一樣。
大概這樣,就不會繼續漂走了。
他擰幹濕袖子上的水,準備讓男仆羅薩先過來看看。
“咳……咳……”水中人睜開眼睛,他迷茫地看向四周,在視線落在漢尼拔這裡時,臉上流露出了一種漢尼拔無法理解的複雜神情。
“你好。”他說,“請問這是什麼時候了?”
“下午。”漢尼拔把妹妹護在身後,他的眼神不安地四處遊蕩,似乎是在擔心什麼。
“我叫斯蘭特·李,一個來自東方古國的遊人。不知道怎麼回事,就來到了這個地方。”李斯說,他沒有告訴漢尼拔他的本名,而是說了他在這個世界的名字。
李斯有自己的考慮,如果他成功了,未來漢尼拔會見到還有一個沒有變老的李斯,那樂子可就大了。
“你好,我叫漢尼拔·萊克特,這是我的妹妹,米莎·萊克特。”小漢尼拔很有禮貌地回應了李斯,他感覺到這個陌生人的口音說不出的奇怪,和他能接觸到的每一個人都不一樣。
為什麼呢?
因為李斯的法語是從阿美麗卡大學開設的第二語言課堂上學來的。李斯沒有選極度抽象的西班牙語,但他覺得稍微簡單一點點的法語其實也相當難學。
盡管霍普金斯大學教法語的教授确實是地地道道法國人,不過留美多年之後……也就别指望能說出多有老米蘭風味的家鄉話了。
幸好李斯最終是學會了,不然就算回到過去,也得同時面臨着語言問題和文盲危機。
“原來是漢尼拔和米莎呀……”李斯一開始其實還有點不太确定,他揮了揮手,對他倆露出了個和善的笑容。