恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > 運動番花滑之狂謬即美麗 > 第55章 阿爾伯特·沃蘭德

第55章 阿爾伯特·沃蘭德

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

他已經沒有時間可以繼續消耗了。

“這樣的人,姐姐和愛伯特應該也已經司空見慣了吧?隻要把我當做小時候和愛伯特一起在舅舅那裡接受訓練,最後卻一個接一個離開的人就好。”

——沒錯,就是當做那種終于從艱難的事物上移開視線,中途逃跑的人就好。這樣才不會……

灰白發的少年說完就垂眸撿起了書,他還幾分匆忙地掩住了某本書的封皮,然後也不知道他遍體鱗傷的軀體是從哪裡來的力氣,竟然就那麼跑開了。

而停步在不遠拐角處的白發少年也隻能看着他頭也不回離開的背影。很長很長時間裡,維克多·巴雷什尼克夫維奇都不知道他在對自己的姐姐說出那些虛僞話語的時候,阿爾伯特·沃蘭德就默默站在那裡聽着,如果他知道,那麼一切可能就會改變。

但可惜的是,維克多并不知道。

更年長些的少年就這樣走至被留下的少女身後,他拉下外套的兜帽,發絲的白色像潰爛的霜雪。

“對我來說,有維恰在身邊的話,遊泳好像就會變得開心。我喜歡聽他跟我發牢騷,說老爸又怎麼對姐姐了。你知道嗎?他說正因為維卡你承繼了你們父親的衣缽、滿足了他的藝術追求,他才能安然跟我一起遊泳……對這一點,維恰一直都很愧疚。”

“即使後來那次你對我說你的情況和我并不一樣,可每次聽維恰這樣說的時候……我還是會覺得——原來我不是孤身一人。會這樣想的原因,大概是我認為遊泳的地方隻要有維恰還在就夠了。”

所以在聽維克多那些話時,阿爾伯特感覺耳邊好像隻剩下寂靜,隻剩下自己的呼吸聲,緩緩地,像被人溺在水中,消失了知覺,再無力掙紮。

名為阿爾伯特·沃蘭德的瑞典少年,從小在競技遊泳上展現了震驚世界的驚人天賦。他的父親就是一名因為意外而退役的遊泳運動員,而他從此則不得不繼承了父親的夢想,仿佛一個奪冠的遊泳機器,隻是勉強還維持着作為人類的姿态。

阿爾伯特幼時曾來到俄羅斯在曾經有着俄羅斯遊泳界瑰寶之稱的退役運動員米哈伊爾·馬卡洛維奇處接受訓練,也就是列别捷姐弟舅舅的門下,由此才展開了三人之間這難得而又奇特的羁絆。

“維恰會單純地為磨練技術而喜悅,為了實現和某人約定的夢想而積累技術的那份遊泳的喜悅,最先教會我這點的,是維恰。即使我沒有夢想,但好像也漸漸有了可以被稱之為願望的東西。”

阿爾伯特·沃蘭德難得一次說了這麼多的話,或許是因為即使他告别太多,但唯獨這一次終于不舍。

他怎麼可能……舍得呢?

“可維恰……卻因為我放棄了遊泳的夢想嗎?”

阿爾伯特至今記得,少女那時深深地回過頭來看了他一眼,與他如出一轍的瑰紫眸色,卻閃動着難以言容的光彩。她真的很少有那樣情緒溢出的時刻。

——像在對他質問,你真的那樣想?

“維恰才不會那麼沒出息。”

少女下颌所揚起的那倔強美麗的線條,仿佛蠻橫地撕碎了他心中那時愚蠢懦弱的自罪輕賤。

她說道。

“因為,他是我弟弟。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦