艾比和埃德吵架的原因很扯淡。本來今天是輪埃德清理廁所,可是他不想幹,他那個懦弱的老婆卡蘿爾也有帶孩子洗衣服等等各種活計要做,所以他就非常理直氣壯地抓了在房車裡"無所事事"的艾比當壯丁了。
艾比也的确是無所事事。分配給她的活都幹完了,她正想趁戴爾不在好在房車裡搜刮些鉛筆,埃德這個豬頭男卻好死不死地跳出來讓她刷廁所,還美其名曰教育她偷懶的壞毛病。
"你讓我刷廁所?"艾比眉毛都快挑到天上去了。"我周四才刷過的好吧!"
"那又如何?别以為你念了幾年書就以為你是個人物了,你最好識趣一點,把你們女人該幹的活幹了。"埃德滿不在乎地吐着煙圈。"你是不會想惹怒一頭公牛的。"
"你幾個臉啊,好意思說自己是公牛…"看着滿臉橫肉的埃德,艾比做出了和平時一樣的反應——她認慫了。
實際上,有的時候艾比也不是真的慫。她隻是不想起沖突而已。在這個世界生存,慫也是必要的——
人心有時會比行屍還要險惡。
她把櫃子打開拿出了清潔工具。埃德畢竟隻是一個欺軟怕硬的家暴男,比起莫爾那樣的惡棍段數還是差了很多的,所以艾比雖然手上認慫地開始準備清理,嘴上還在小聲逼逼着:"還公牛,我看你是閹牛…"
這一句把傲慢又自大的埃德的火氣點着了,他把煙啪地往地上一扔:"你剛才說什麼?"
"沒什麼。"艾比暗搓搓地陰陽怪氣:"你歲數大了耳朵有問題了吧。"
"我有問題?"埃德聲音陡然高了幾個度:"别以為你是女的我就不敢揍你,你這個自作聰明的小/婊(子)…"
"呵,這裡最婊的就是你了,埃德。"
第三個人的聲音突然插了進來,艾比從房車的門邊看到了達裡爾——扯掉袖子的襯衫,粗糙的牛仔褲,兩條結實的胳膊裸露在外面。他沒好氣地盯着埃德,餘光往這邊瞟了一下,好像是在确認她的安危。
艾比一時間有些茫然。
呃…達裡爾這是在維護她嗎?
"你來幹什麼,你個流氓土包子。"面對和他體格不相上下的達裡爾,埃德一下子沒了底氣,不過他嘴還是很硬。
達裡爾表示他可不是吃素的:"md,你最好注意你的髒嘴!當心我給你腦袋上來一箭。"
說着達裡爾就把手摸到背後要拿武器,埃德有些慌地後退了一步。
埃德:"嘿兄弟别激動…"
艾比:"喔不要沖動啊…"
達裡爾:"……"
達裡爾很無語。他是不明白為什麼艾比這個受欺負的要幫着埃德說話。他本來是可以直接走開的,可是小姑娘被男人欺負,他看不過去。
手還按在腰後的□□上沒動,達裡爾再次透過房車的車窗玻璃看着艾比。
這下他看清了,她完全沒有他想象中的被欺負的柔弱的樣子。反而是一臉茫然的,一隻手拿着刷子,另一隻手還提着廁所塞子…看上去傻裡傻氣的,可是樣子卻也還不壞。
達裡爾挑了挑眉毛。他沒念過幾年書,詞彙量比較缺乏,自然是不知道"嬌憨\"這個形容詞的。他隻是覺得艾比看着還算順眼。
艾比的确是有些茫然。她不想達裡爾沖動,是因為她覺得埃德那種人雖然是很賤,不過也不值得打架就是了。原來她以為達裡爾和莫爾一樣是粗魯的混蛋,她是想不到他會做路見不平拔刀相助這種事…
"嘿!你們tm的到底在搞什麼?!"
是肖恩的聲音。
達裡爾收回目光低頭迅速走開了。
正義使者肖恩來了。…哼,早知道就不多管閑事了。
"肖恩…"看着達裡爾低頭走了,艾比怯生生地喊了一聲肖恩。她還沒忘了之前的尴尬事,面對肖恩的時候,說話間還是小心翼翼的。"今天明明是輪埃德刷廁所的,可是他偏要我來刷…"
"夠了。"本來肖恩還在為物資不夠的事心煩,營地裡的這倆人還要因為誰刷廁所這種小事來煩他…的确是夠了。
肖恩陰沉着臉警告埃德:"你,現在就拿起工具,把該死的廁所給刷了!我不想再聽到你抱怨的聲音,懂?"
見肖恩發火了,埃德忙不疊地轉身搶過艾比手裡的廁所塞子:"tmd…給我!"
搶走了艾比手裡的工具,埃德罵罵咧咧地甩上房車衛生間的門,留下了艾比和肖恩兩個人大眼瞪小眼。
艾比怯怯地看着肖恩,努力地不把面前的"正義警官大人"和幾天前在采石場邊上看見的□□的奔放大胸裸/男聯系起來…
艾比承認,她心目中肖恩的完美形象已經崩塌了一部分——冒着被人發現的風險打野戰,說明這人智商不咋地,或者是這人自制力不咋地…咳,沒有人是完美的啊。
"嘿,聽着,關于前幾天的事…我不知道你到底看了多少,"肖恩直截了當地開口了。他摸了一下腦袋,臉上有些不自然。"我不會要求你守口如瓶,隻是千萬不要讓卡爾知道。現在還太早了,他會恨我的。"
…所以肖恩你現在就已經盤算着要當卡爾的後爹了嗎…
"…放心吧。"艾比扯着嘴角尬笑,一邊表着衷心:"我什麼都沒看見什麼都沒聽見。"
"那就好。"肖恩沒什麼可解釋的了,他迅速換了個話題:"營地的食物不夠了,過兩天我們需要人去城裡碰碰運氣。你來嗎。"
去城裡很冒險,肖恩當然知道艾比這樣的女孩是不會去的。他這麼問隻是走個流程而已。
"不去。"艾比回複得很果斷。
要讓她去那個滿是活死人的亞特蘭大城,她還是甯願呆在采石場裡洗髒衣服。
和行屍面對面這種事,經曆過一次就夠了。因為那實在是很惡心。