達裡爾找不到任何單獨探查收割者營地的機會。他們每個人都是組隊出行,夜晚的崗哨更是鐵桶一般嚴密。
唯一的機會是他在大門附近的時候,一隻松鼠正巧在視野裡,他假借'打獵射偏了'的理由把攜帶着信息的箭支射了出去。希望格倫或者耶稣可以及時發現。
第二晚,教皇把他們的一員臉朝下踩進了篝火裡。那一組士兵在巡視外面的時候遭遇了一場襲擊,有一名隊員被打死了,所以教皇在遷怒。
達裡爾猜那兩人是碰到了瑞克的人。又或許是山頂寨的。
那人被活活燒死的時候,正趕上晚飯,所有人都在場看着。
莉亞的情緒比其他男人要低落的多,她把她的食物全扔給了狗。達裡爾和另外一個隊員把死人從火裡拖出來扔出去。卡弗拿剃刀修了幾下下巴,把沾了血和土的皮靴擦幹淨,端着飯碗悶聲離開了現場。
"你沒事吧。"達裡爾在消沉的莉亞身邊坐下。"…剛才那還真是一種景觀。"
"教皇隻是覺得他丢下他的兄弟逃跑了,所以才在懲罰他。"莉亞把額頭埋在手掌下面。"隻是因為外面的那些敵人在焦慮而已…是這樣的。"
"聽上去你是在說服你自己。"
"你不明白,你一個人在外面隻需要顧着你自己,我們有一整個社區需要保護。我們有我們的領地,還有帶領我們的領袖。剛才那件事…"莉亞吸了吸鼻子,表情重現變回冷峻。"那不正常。不應該是那樣的。"
達裡爾沒有說什麼,他沉默地看着篝火。
"教皇平時的時候不會這樣的。我不明白,那些人怎麼會這麼難找。"
因為你對付的是艾比李。
達裡爾扭頭看着苦惱的莉亞。
救世軍拓展的哨站那麼多,連身為同盟的瑞克和瑪姬都不知道剩下不多的救世軍和工人藏在了哪裡。
"你們已經赢了。你已經有了庇護所,有這麼多食物,為什麼還要繼續狩獵。"達裡爾停頓了一下。"如果那些人有家庭和孩子呢。等你們殺了所有人,教皇就又重新做回好人了嗎。"
"他是我們的領袖。在别人都不相信我的時候,是他相信了我。"莉亞有些動搖,她很厭惡這一點。"他讓我變得堅強。"
"哼…"達裡爾輕哼了一聲。"我以為你不需要任何男人告訴你該怎麼堅強。"
這句話是真的。他佩服莉亞,不管是物理上的,還是從死去的養子的悲痛中走出來的内心。和卡蘿爾一樣…她曾經是個多麼好的母親,都不用猜,他就是知道。
"……"莉亞挑眉看了達裡爾一眼。
她不能質疑教皇,但是天性讓她有相反的想法。自相矛盾。
談話的當,狗突然從邊上跑過來,它伸着腦袋要吃地上的死人留下來的一丁點皮肉。
"嘿!那不能吃,快吐出來!"莉亞跪下去拉住狗的腦袋,篝火裡的一顆柴爆出的一絲火星落在了她手背上。"嘶…"
"讓我看一下。"達裡爾握住了莉亞的手腕。
他很冷靜。如何開啟一段信任甚至更近一步的關系,該表演的全都演得淋漓盡緻。
由狗而起的特殊的浪漫的聯系,他英雄救美式地拯救了她兩次,在他加入她的團隊後逐漸地升溫——至少這是她眼裡的畫面。
那些畫面掩蓋了離間和陰謀,達裡爾覺得到現階段還算順利,隻不過他不知道收場的時候要怎麼辦。
他拉住她的手,用水清洗着她的燙傷。
莉亞的手是粗糙的,那是常年端着槍的痕迹。
他們是背對着其他人的,距離也沒有很近。篝火的暖黃色影子讓氣氛變得很奇怪。
他能聽到她變得不自然的,淺淺的呼吸。
…是到了該親吻的時候了嗎?
該死…他還沒想好要怎麼應付。
回想一下和艾比的第一個親吻是怎麼發生的?哦,對了,艾比差點被肖恩打死,所以他才吻了她。
…一點幫助都沒有。入不了戲。
莉亞靠近了幾厘米,他們的膝蓋碰在了一起。
"……"
"……"
啪——
篝火裡木頭的又一聲噼啪響打破了暧昧的濾鏡,莉亞把受傷的手抽了回去,她掩飾地環顧了一下四周。大家都在。可是卡弗已經有一陣子沒有回篝火邊了。
"卡弗哪去了?"