...
等西弗從浴室出來後,看到西裡斯躺在他床上看那本《高級魔藥書》,邊看還邊發表着意見:“說真的,這什麼鬼,你能看的下去真是厲害。”
西弗:“…從我的床上滾下去。”他就該把他扔出去的。
“我滾了我睡哪?别跟我說你家還有多的房間。”
在這之前,西弗讓他把原來艾琳的房間改為了魔藥室。
“随便你睡哪。睡外面我也沒有意見。”
“可你這房間…也太小了吧。我怎麼打地鋪?”
“那就是你的問題了。”西弗已經上了床,鋪開被子。
西裡斯環顧了下周圍:西弗的房間不大,進門便看到一個靠牆放的單人床。正對床擺放着一對舊桌椅,床頭與桌子之間有個窗戶,邊角處有個被羊皮紙堵上的大洞,冷風正從縫隙中鑽入。
窗戶下雜亂堆放着一大摞書籍和羊皮紙。門右邊的牆上橫着一個竿子,上面挂着西弗的衣服。
沒有多少家具能夠占據大片面積,但也的确沒有位置能西裡斯再鋪上一個床位。
“斯内普。”
“說。”西弗掀開被子坐進去。
“我能改動一下你的房間嗎?”
“你能出去幫那個可憐的妓女增長業績嗎?”
“…我保證不會亂來!”
“你能拿什麼保證?實在沒地方睡,我真心建議你出去找她,她也許還有個床。在這你隻能睡地闆。衡量一下吧,布萊克。”西弗拿起西裡斯剛看的那本書。
“…麻煩放過那個可憐的女人行嗎?你幹嘛就這麼巴不得看我跟她在一塊?”
“我樂意。”
“…反正我就是擴大一下你的房間,不會弄丢或是損壞你的任何一件物品的。否則我就去找那個女人好吧?”
西弗看着他,嘴唇抿成了一條線。
最終還是不情願的點了頭。
西裡斯揮動魔杖把床靠着的那面牆又往裡延伸了幾米,連同着那張單人床也變成了雙人床。
他又變出了衣櫃和書櫃,将二者拼在了一起放在原本挂衣服的地方,再把衣服和書籍擺放好。那張桌椅也被他翻了新。
改造了一番後,西弗的房間大了不少,床與對面牆之間可以躺下一個獸化萊姆斯再加上一個成年的詹姆。
西裡斯看了看,果斷變了個舒适的沙發擺在牆邊,地上還墊了個地毯。
“這就好多了,你看看怎麼樣?”西裡斯一屁股坐在沙發上。
西弗打量了一下,“嗯”了一聲:“行了,我要睡了。”他放下手中的書“别吵着我。”
“噢。”西裡斯看着西弗躺下去,也起身拿着換洗衣服走了出去,順便關上了房間的燈。
浴室隻剩下冷水了,他也懶得洗。給自己施了個“清理一新”後,換上衣服就回到了房間。
冷風吹入時的呼嘯聲在安靜的房間裡顯得突兀。
西裡斯拿起魔杖修補好了窗戶,煩人的噪音瞬間消失在耳邊。
西弗沒說話,他聽見西裡斯刻意放輕的步子,屏着呼吸坐在沙發上,然後掀開被子躺下去。
他心想:這隻蠢狗怎麼不用靜音咒。
西裡斯躺在沙發上轉頭看着西弗的背影——這是第一次和他睡在同一個房間裡。
他擡起右手,借着月光看向那條疤痕。
他還是尋覓不出那個促使他來到這裡的理由。
那個理由就像幽靈一樣,忽隐忽現的。
他明明快要抓住,但卻又看着它消失在眼前。
他感覺到那個答案就要呼之于口,但隻是張了張嘴。
西裡斯煩躁的翻過身去,閉上眼睛不願再去想。
——也許快了。