“它看起來很像外星飛船,”我認真地對他說,“或許你可以再做幾個外星人放在上面,這樣會更加像的。”
“聽上去不錯,”傑森認同了我的想法,“不過我想,那些雪做成的外星人大概不會幫我們打赢這場雪仗。”
“哦,是的,”我笑起來,“那還是把這個外星飛船變成雪球吧。”
傑森又捧起一些雪花,放在雪塊的邊緣,用力将松軟的雪按在塊狀的雪上面,然後這些柔軟的雪就變得堅硬起來,并且讓原本的雪塊逐漸變圓,失去了外星飛船的樣子,越來越像一顆雪球。
“瞧。”傑森把雪球放到我的手裡,“這很簡單,你想要來試試看嗎?”
我在手中旋轉着那顆完美的雪球,不想把它當作武器扔出去,聽到他的問題的時候,不舍地把雪球還給了傑森:“我覺得我做不出這麼好看的雪球。”
“哦,别擔心,薇斯佩拉,這真的很簡單,”史蒂芬妮抓起一把雪塞到我的手裡,“試試看!你隻要嘗試一兩次就能夠做出很漂亮很完美的雪球!”
我有些猶豫地将手裡的雪捧起,合攏雙手,嘗試着用力按壓。傑森把他的手蓋在我的手背上,幫我按住那些雪,它們第一次在我手裡發出聲音,這感覺真奇怪,我能清晰地感受到它們正在一點點縮小,并且發出“嘎吱”像小鳥的叫聲。
“它們在叫!”我有些驚奇地對傑森說。
“因為它們之間有很多縫隙,當我們擠壓這些雪的時候,縫隙在減小,甚至是消失。當那些小孔消失的時候,它們就會發出這樣的聲音。”傑森松開手,“現在你也有了一架外星飛船了,小姐。”
我張開手,低頭去看,手中是一架潔白的外星飛船,好像比剛才傑森做的那一架還要好看一些。
“現在,你需要把更多的雪加到你的飛船上面。”傑森又從地面上取了一些雪放到我的手裡,“這次你想要自己試試看,還是我來幫你?”
“我想自己試試看。”我說着,将雪小心地堆積到飛船的一側,用手指重重去按壓它們,聽到細小的“嘎吱”聲從我的手指下傳出來。
我把雪球捧起來,認真觀察和思考着我應該在哪個地方再添加一些雪,讓雪球變得更加完美。我往左邊加了一些,又覺得右邊缺了一塊,需要往上面補一點。背面也有些不平整的地方,我用雪把它們逐一填平。最後我對着傑森舉起我的雪球:“你看!”
傑森認真地看了看我手裡的雪球,點頭說道:“很完美的雪球,小姐,或許以後你可以考慮做一位冰雕家。”
“那是什麼意思?”我詢問他那個詞的意思。
“雕塑家的一種,不過她們不雕刻石頭或者是泥土,而是冰雪。”傑森解釋說,“你想要把它放到一旁安全的地方嗎?如果開始打雪仗了,那你的雪球很有可能會被意外弄壞。”
我搖頭拒絕了他的提議:“我們會赢嗎?”
“玩得最開心的那組勝利,小公主。”傑森拍拍我的頭頂。
迪克從另一邊扔過來的雪球宣告了這場打雪仗的開始。在史蒂芬妮大聲的“你們作弊”抗議中,卡珊德拉扔來的雪球被傑森躲過,布魯斯在這個時候用雪球砸中了提姆的胳膊。達米安丢來的雪球擦着我的左臂落下,在身後的雪地上撞起一大片雪花,就像突然下起一場大雪。我被雪花遮擋了視線,原本想要扔出去的雪球脫離了原本的方向,發出一聲悶悶的響聲,不知道打中了誰的身體。從各種“誰的雪球砸到我了”“達米安你為什麼往我的身上扔雪球”“陶德你的投擲技巧真是可笑”“卡珊德拉得十分”的聲音中,傑森拍掉我肩膀上碎掉的雪球,往我的手裡塞了一個雪球,指向一個方向:“試試看往那邊扔,小星星,說不定這次你還能再得一個十分。”
“我剛才有得分嗎?”我嘗試着對準傑森所指的方向時,問他。
“當然,非常漂亮的一擊,女王殿下,”他對我眨眨眼睛,“完美命中了達米安的左肩膀,我猜我會為你加上二十分。”
“那太好了。”我高興地笑起來,把手中的雪球向他指着的方向扔了出去,這次我看清楚了,那枚雪球剛好砸中了迪克的後背。