等安娜站穩,大火已經攀上吟遊詩人腰間,像一條毒蛇,吐着信子,将吟遊詩人緊緊纏繞。
灼熱的火焰使安娜的瞳孔中染上紅色,此時她看見火海裡的人好像是自己。
紅發與火焰交織,火蛇鑽進安娜的口鼻,填滿她的大腦。
“死,死了?”
安娜頭上呆毛顫抖,她不敢再多看一眼,背着面粉,頭也不回地逃走。
安娜回到修道院,用力關上門,好像這樣就能把火焰隔絕在外,可是她的心裡依然慌張。
安娜的後背緊貼木門,像溺水獲救的人一樣,貪婪地吸/食每一絲空氣。氣體從鼻腔進入體内,刺痛她的肺部,安娜的心情久久不能平複。
……
“安娜,好孩子跟我過來。”老修女叫醒正在遊神的安娜。
安娜跟在老修女身後,爬上一條陡峭樓梯。樓梯越往上,空間越閉塞,等踏上最後兩級台階時,安娜左右兩邊肩膀就快要粘在一起。
最後兩人到達一間小閣樓,裡面堆放着些雜物,用一張粗布罩着。
老修女掀開落灰的粗布,彎腰,一手支在膝蓋上,另一手從角落裡拿出支籃子。
老修女将從籃子裡取出一本書,封面有些褪色,把它遞給安娜:“這是我撿到你時,在籃子裡找到的。”
安娜接過書,撫摸着泛黃的書頁。
“14年前的一個早晨,我在修道院後山撿到你。當時,我正在采蘑菇,剛摘下蘑菇,一擡頭,這個籃子就出現在我面前。把籃子上的布掀開,一個小小的你躺在裡面,這本書就放在你的身側。”
安娜一邊聽,一邊翻看手裡的書,上面寫着些蚯蚓文。
這些蚯蚓從紙上搖搖晃晃擡起頭,無數張嘴從蚯蚓頭上憑空長出,嘴巴一張一合,牙齒上下碰撞,溪水一樣的話語流進安娜的腦子。
這些文字告訴她,她是女巫的孩子。
老修女繼續說:“你慢慢長大,頭發越來越長,頭發上的紅色也越來越顯眼,我心裡越來越不安,那個謎底在我的心中越發清晰。于是我想起這本書,在書的第一頁發現了能讓頭發變色的魔藥配方。幸運的是,這個配方不是用那些奇怪的文字所寫,我把配方抄寫下來,交給了你。”
“做完這一切後,我在心裡祈求神明的寬恕。今天我決定把這些告訴你。”
“所以……我真的是女巫?”安娜看起來還沒有準備好接受這一切,她的眉毛驚訝地提起,幾乎快要和頭發連上。
老修女慈愛地看着安娜:“是的。這也是我送你去皇家教堂的原因,在那裡,或許你能有得知自己的身世的機會。今天皇家教堂會有人來接你,我把這一切告訴你,希望你能照顧好自己。”
“真的要去嗎?”安娜有些不可置信,接着她突然反應過來,“為什麼說我的身世要到皇家教堂才有機會知道?您是不是還知道些什麼?”
老修女沒有回答,隻是用手撫摸安娜的頭發,說:“等你去到那裡就會明白。”
安娜不肯跳過這個話題,一直重複同一個問題:“您是不是還知道些什麼?”
老修女不說話,鉗住安娜的手,牽她下樓。
兩人來到修道院門前,一輛馬車從遠處駛來,停在安娜面前。
老修女将早就收拾好的行李塞進安娜手裡,将她送上馬車。
安娜已經一隻腳踏上馬車,還是忍不住回頭問,甚至急得哭起來。結果話還沒說出口,就被推進車裡。
……
馬車上,已經坐有人了,是個和安娜差不多年紀的修女。
“你好,我是卡洛琳,你叫什麼名字?”卡洛琳問,“哎呀,你,你怎麼哭了?”
安娜用手擦去挂在睫毛上的淚珠說:“我叫安娜。”
卡洛琳看見安娜在抹眼淚有點無措,她真誠地說:“不好意思,我不太會安慰人。但是你有什麼傷心的事可以跟我講講,說出來或許會好受一點。”
安娜心裡還在思考上車前老修女跟她講的話是什麼意思,分不出多餘精力跟卡洛琳談心。
隻借口說自己被修道院裡的老修女收養,要離開修道院很傷心。
卡洛琳聽見安娜是因為這件事情而哭泣,一時半會兒也說不出什麼安慰人的話。
接下來,她絞盡腦汁,總算想出一個轉移安娜注意力的話題:“哎,聽說皇家教堂修建在雪山上,你知道嗎?看來我們有機會爬雪山了,我都沒見過雪山呢!”
安娜依然沒什麼心情聊天,但是也搞不懂老修女囑咐她的話,索性附和卡洛琳說:“居然建在雪山上嗎?那應該非常壯觀吧。可現在是冬季,會不會比較不好走路啊?”
“是哈,現在是冬季,哈哈。”卡洛琳回話。
話音剛落,一小段沉默蔓延開來。
安娜見氣氛這麼沉悶,于是繼續問:“我一上馬車就看見你坐在車上了,你從很遠的地方來嗎。”
“沒有很遠,從諾裡來。”
“啊我知道那裡,是不是有個很大的湖……”
在都有意活躍氛圍的情況下,氣氛很快就熱絡起來,兩人也漸漸變得熟悉。
過了好久,直到天色暗淡,煙囪裡有炊煙升起。
馬車速度變慢,在一座雪山腳停下。安娜和卡洛琳跳下車。
安娜将手提箱從馬車上搬下,寒風使她的鼻子堵塞,不得不用嘴呼吸,白霧從她口中吐出。
安娜擡頭,透過細細的水霧,她看見一片刺眼的白色。
大雪幾乎覆蓋了整座山,隻剩下山腳處還能看見一些堅硬發白的土地。雪光映在安娜臉上,顯得她面色蒼白。
一位牧羊人正在路邊等候,他的身邊站着一隻有半人高的黃白兩色大狗。
安娜和卡洛琳在牧羊人身前站定。牧羊人跟兩人打過招呼後,拿出一條三指粗的麻繩遞給二人,說:“請兩位把繩子系在腰上,山上風雪大,天又黑了,不怎麼看得見,系着繩子不容易走散。”
安娜把繩子接過,凍僵的雙手不太靈活,哆嗦了幾次才把繩子綁在腰間,又把繩子後半截遞給卡洛琳。兩人準備好後,牧羊人又說:“我們得快些趕路了,等到天完全黑下來,山上冷得驚人,風和雪猛烈到可以把人凍成冰雕。”
安娜聽到這話,眉頭打結。她餘光一瞟,發現卡洛琳也愁眉苦臉。
卡洛琳注意到安娜的目光,扭過頭,朝安娜做個鬼臉,兩人相視一笑。
三人一狗連成線,沿着一條積雪少的小路上山。
時間漸漸過去,安娜幾人距離山頂越來越近,地平線中露出教堂一角。