第十三章
通常情況下,這句話的潛台詞是:你可以走了。
但你并沒有這麼想,你隻是單純地問了這句話,你确實對埃裡奧待在病房裡的選擇感到不解。
他看起來既不想道歉,也不想解釋。他隻是沉默。和這個病房裡的其他擺件一樣,從一個地方挪到另一個地方。
而你很疲累,精神不濟的時候實在不想跟埃裡奧說話。至少在你看來,你們之間值得争論的地方可太多了。
關于你的到來,關于孔思·範的去向,關于埃裡奧他現在的身份……你一直被蒙在鼓裡,從始至終。
即使你已經深陷其中體會到痛苦,但埃裡奧還是像個撬不開蓋子的罐子一樣什麼都不告訴你。即使是法比安,那個洞悉了你悲慘未來的獄友告訴你的都比你自以為是朋友的埃裡奧知會你的要多得多。
你确實是個蠢貨,在很多時候,但這可以作為埃裡奧的理由嗎?你不知道。你期待他對你的信任,也同樣尊重他什麼都不說的選擇。
但人是不能完全把情感與理智剝離開的,至少你不能。所以你無法自洽以達成對埃裡奧的諒解。
“安德魯·布朗,”埃裡奧毫無預兆地說,“保密塔的創始人之一,身居高位職權極高,是目前保密塔的首席,說一不二。”
你等來了埃裡奧的信息共享。你安靜地等他說完,擡起頭看向他的眼睛。
你們有一個短暫的對視,然後他率先避開了視線。
埃裡奧:“我對他知道的不多,他旁觀了對你的測試,對你很有興趣,小心。”
又是一句告誡。也算是半句解惑。
這解釋了為什麼你醒來後還能待在病房,而不是跟那個可憐的家夥一樣被丢進囚室。
“謝謝。”你說。
聽到你道謝的埃裡奧眼皮微微顫動一下。這段對話放在兩個已經相熟十幾年的人身上顯得生疏極了。
“你覺得我不該來,是不是?”你忽然說:“克裡汀·約克是個懦夫,是個蠢貨,沒有聰明的大腦,隻會拖後腿。沒有人需要他。沒有人想要他幫忙。是不是?”
埃裡奧說:“不。我從沒有這樣想——”
“但你就是這麼做了!”你說:“你根本不在乎。你什麼都不在乎,也什麼都不說。你是個聰明人、好學生,你知道自己應該做什麼知道自己該怎麼做。埃裡奧·霍華德永遠走在正确的路上,埃裡奧·霍華德永遠手握真理!但克裡汀·約克不是,他魯莽、沖動、不計後果,他就隻能被留在後面,他就應該被抛棄在身後,他應該一無所知,他應該把無知當作保護自己的武器!是這樣嗎?!”
“不是!”埃裡奧發出了比你更大更憤怒的聲音:“我是在保護你!”
“哈!是呀,是啊。你是在保護我。”你說:“你不讓我追究孔思·範的下落,你不讓我知道在你身上發生了什麼,你什麼都不告訴我,你讓我‘忍着點’,你讓我被按在電椅上,可我不是死刑犯!”
“講講道理!那是你自己非要去結交志願者弄出來的事!我告訴過你!不要深究!不要去問!”
“是啊,不要深究不要去問就能安穩在這裡熬過五年,就能結束一切。那你呢?”你尖聲問他:“那你呢?你自己做到了嗎?你說過五年後就能回去,但現在呢,你還是埃裡奧·霍德華嗎?你還是一個什麼都不知道的志願者嗎?你自己都做不到的事情為什麼要求我去做到?!”
埃裡奧:“因為如果不這樣做,你就會死!會死,明白嗎,克裡汀?你會被折磨得生不如死,電椅算什麼,你根本沒有經曆過真正的恐懼!”