“我不關心你現在對克裡汀表現出來的關心和愛慕是真是假,”法比安說:“如果方奇要繼續利用克裡汀,他不會幹涉你們之間的關系。我隻是希望你在所有事情了結後,可以離他遠點——不管你是要主動跟他分手還是借口離開——離他遠點。”
埃裡奧緩緩擡頭,看向對面的長輩。
“克裡汀不是方奇,他所有的勇氣和動機都基于愛,如果你不能成為他真誠的戀人,就請放過他。”法比安說:“這不僅是為克裡汀好,也是為你好,霍華德。”
埃裡奧沉默了很久,久到法比安以為他已經打定主意不再講話時,他終于聽到這個年輕人沙啞的聲音響起:“我知道了。”
法比安沒有說話。他得到了得到這份承諾,但他不知道自己應該為克裡汀感到開心還是悲哀,就像當年他旁觀着陷入愛情的瑪麗安,心中卻早已為他們的結局寫下了悲劇的注腳。
……
遠在保密塔的你并不知道自己敬愛的老師法比安和埃裡奧之間的對話将會成為你追逐愛情的阻礙。
對于你與埃裡奧的關系,你已經充分思考過和崩潰過,最終你得出了一個異常簡單的結論,那就是,不管埃裡奧·霍華德是出于什麼目的,你喜歡他是不争的事實。
你心裡依然抱有對愛情和喜歡的天真幻想,你認為或許這個世界上所有的一切都可以被計算和利用,唯有愛不會。
你或許可以被脅迫放棄生命,但你無法被脅迫着愛上什麼人。
所以你确定,你是在沒有外力的作用下,選擇并喜歡上了埃裡奧·霍華德這個人。
至于對方是否喜歡你,或者說,僞裝着在意你,這件事并不在你考慮的範圍内,因為你知道這無法被你控制。
你僅僅是因為埃裡奧·霍華德的存在而感到動心,你也确實會因為他的注視而開心,無關他是否有意為之。
你在那天那場崩潰的大哭後就飛快地說服了自己。也許會有人評價你為愚蠢。但……那又如何?
你已經完全接受自己就是這樣一位沒用的克裡汀。
你無法成為聰明的霍華德,又或者是沉穩的菲利斯,你隻是你,你隻是沒用的愚蠢的克裡汀。
你完全接受這個現實。
更何況,你似乎也并沒有自己認為的那樣愚蠢。
畢竟,你的幻想朋友的進階版——阿爾貝加·威爾士——這個真正的聰明人贊揚了你的智商,在理解她與瑪麗安的研究方面,她說你“很有天賦”。
“克裡汀?”威爾士的呼喚将你從紛亂的思緒裡拉了出來。
“是的,威爾士女士,我在。”
“你似乎對保密塔有些抵觸,”威爾士輕易地從你的動作中判斷出了這一點:“你願意給我說說嗎?”
你非常願意,但你不确定現在是不是一個好時機。
威爾士看出了你的顧慮:“不用擔心。越是複雜的機構在應急反應時就會越緩慢、越謹慎,即使他們之前已經有過相對良好的會談,雙方也不會順利推進流程。這是慣例也是通病。”威爾士朝你微微一笑:“相比之下,我更好奇你在保密塔裡的經曆。”
你沉默片刻,将你的經曆告訴了這位隻與你相識了幾個小時的你母親的朋友。雖然威爾士不知道,但你已經與年輕的阿爾貝加交談過很多次了,你天然地信任這位陪伴過你所有孤獨時刻的長輩。
“克裡汀,”威爾士在你講述後叫了一聲你的名字,沒有憐憫沒有安慰,她隻是平靜地說:“謝謝你的告知,這決定了我将以什麼态度去見安德魯·布朗。”
“态度?”你問。
“是的。”威爾士的手掌輕輕落在你的頭頂,你感覺她安撫你的動作就像在摸一隻令人憐愛的小狗。但她說出口的話卻不如她的動作那麼溫柔:“雖然現在,我真的很想一槍崩掉安德魯·布朗那個裝滿了水的腦袋,但考慮到激進派、方奇以及政府與保密塔負責人之間微妙地關系,你可能還得忍忍。”