我不想說;但除了我沒人說。我看着塞西爾迷迷糊糊的眼神,狠了狠心。
“别惦記門環了。他們看不上你,不代表你沒用。塞西爾,你以前巫師棋次次輸次次玩、背書背不下來就啃,難道全是出于追求智慧的興趣嗎?好,那也沒有關系,但你現在是霍格沃茨的調查官,有人差點被黑魔法害死,你就要負起責任——我不管你有沒有興趣有沒有精力,你得去做——”
嘩啦一聲,幾張近處的草稿紙被他引起的風掀飛。
“我沒有做嗎?!”他叫起來,我被這突如其來的變故吓了一跳,差點撞上身後的鷹頭門環,“難道你以為我會玩忽職守?我沒有——我在這裡做了每一件我能做的事情!我問學生、問畫像、去圖書館用追蹤咒——小萊莉,這不是我做不做就能改變的事!”他一邊走一邊說,“事情已經過去兩周了,足夠能改良?改造?——我忘了鄧布利多信上怎麼說的,不重要了!——足夠使用那種黑魔法的人把自己的一切痕迹都抹掉!而我?我不能用攝神取念、吐真劑、也沒有哪怕一點在學校裡調查有關的權力——知道我來這裡前他們叮囑我什麼嗎?不要惹出事來……不要什麼都去查……我的上司根本沒有想過要解決這個問題!……學校的學生用了什麼黑魔法、做了什麼打鬧,他們不關心!他們唯一關心的是‘那個人’和他們的部下又做了什麼——因為這才是所有人最關心的地方!知道他們想什麼嗎?大不了關掉學校,讓所有學生回家——因為家長們也想跟孩子待在一起!關掉霍格沃茨和他們的魔法部沒有什麼關系!”
他終于意識到自己的聲音太大了,皺着眉點點魔杖:“我做了,我負責了,但沒有用,因為我不過是個普通人……小萊莉。”他聲音溫和下來,“我做了,但你不能要求我在沒有希望的環境下一直激情澎湃……我知道你是什麼意思,但讓我玩會門環吧,以後可能沒有門環了。”
最後一個音節落下,他頓了頓,打開冊子,從裡面撕下一頁,接着,我眼底傳來熟悉的草稿紙粗糙濡濕的感覺。我搖搖頭離開一點,拿自己的袖子擦了擦眼角。
“……我說了什麼,讓你這麼難過?”
“不是難過……我隻是覺得……”
普通人、普通人。我把塞西爾的草稿紙接過來擦幹淨眼淚,呼出口氣。
他做了……他做不到了。我剛剛還讓他去負責……但我,我又能做什麼呢?我知道的比他更多,也許我能做的比他更多,但——
我不敢、我不可能、我……做什麼……隻是出于私心。
我拽着濕掉的袖口垂下眼。
“抱歉,打擾你了……晚安。”
我起身回休息室。鷹頭門環似乎被塞西爾煩透了,直接打開門讓我進去。公共休息室非常安靜,外面傳來高塔隐約的、呼嘯的風聲;我在沙發上坐了一會。
我真想不在這裡。
*
進入五月,天氣越發暖了起來,owls考試的時間也越來越近了。
塞西爾徹底放棄了他的調查工作,每天在學校漫無目的地逛來逛去,幫低年級找他們的貓,或者用飛來咒拿下一兩顆扔到高處的高布石。我偶然聽說他成了“曆代最受歡迎的霍格沃茨管理員”——因為從來不惦記着抓人。
我說不上這是好還是壞。好的方面顯而易見,但壞的方面……
“你的腿怎麼回事?”
又到了每周一次的單獨會面,這次的地點約在一間偏僻的空教室(我跟斯内普心照不宣地把這當我們共同的秘密行動,每次見面的時間都不長,幾乎就像一次偶遇)。魔藥研究者一瘸一拐地扶着牆走着,在我問話時瞥向一邊,黑發垂下來遮住大部分神色。
“你怎麼可能同時看住三個人呢。”半晌之後,他譏嘲地說,“何況還是三個跟你待了五年的人。”
“……波特?”我數錢時順便看了看他的腿,眼前的場景卻把我接下來的所有話堵在嘴邊——皺巴巴的袍子角慢慢滴下一點黑色的血。
斯内普看到我的神色,怔了怔,低頭看向自己的袍角,連忙抽出魔杖,念了一串我沒聽過的咒語。那些血迹、甚至皺巴巴的袍子角都随着咒語的念誦變成了正常的模樣——隻有他仍然扶着牆站立的模樣昭示着傷口的存在。
詹姆可不會用這種惡咒。我皺起眉。以前也從沒人……
“穆爾塞伯、埃弗裡和……”
“科爾伯特。”斯内普呼出口氣,把那點錢塞進兜裡,咬着牙說,“……我不再參與他們的事情了,這個該死的東西就蹭了上去……”
“這麼做——太明顯了——抓到會被直接開除的!”
他唇角扭出一個不友好的笑。
“何不問問你的管理員好朋友?也許他能在找貓的間隙管管我們的學校?”
我沉默了。
“你都沒辦法的黑魔法?”我轉移了話題。
“我沒空。貝爾比給我回信了……”
我愣了愣:他什麼時候給貝爾比寫的信?但斯内普沒有接着說下去,隻是眯起眼睛,用袍子緊緊蓋住了傷腿:“對了,我要跟你說一件事。”
我可沒想過這點;斯内普往往拿了錢就走,絕不廢話一句,簡直是最讓金主放心的省事研究員。我眨眨眼看向他——他說這話時仿佛很緊張,手揣在兜裡,我隐約能看見他在裡面握緊又松開好幾次。
他掙紮幾番,最後還是把手從兜裡拿出來。
一小角用會自動變化字迹的墨水寫就的羊皮紙出現在我眼前,上面簡單地寫了好幾種我隻能簡單推測是魔藥原料的東西。
我接過羊皮紙看了看:“什麼意思?……你要我幫你找藥?”
“違禁原料。”他說,“隻有你了。”
“什麼意思?”
我理解他這麼寫的理由。毒藥,還是最毒的毒藥,就算要用什麼陰屍的粉末也不會令人意外——但,隻有我了是什麼意思?
“我跟他們鬧翻了。”他不耐煩地說,話出口後似乎突然意識到不對,擡眼看我一眼,才勉強抽了抽嘴角,語氣像扳回來的鐵道一樣僵硬,“……所以,隻有你能接觸到……‘那些人’……翻倒巷……”他低頭看着那條傷腿,話像是拽出來似的,說一句就得吸一口氣,“我不是——我不是非得要你——我隻是——我沒空——不能随從現形——”
我拿着那角羊皮紙還沒說什麼,他就急急地繼續說,“周六,霍格莫德,去趟豬頭酒吧的後巷,會有人帶你去對角巷——你用不着做什麼别的,隻要把它拿到翻倒巷那家外面挂黑色蠟燭的草藥店裡面就行——”
我沉默着低頭。斯内普一下不說話了,但我能感到他緊緊盯着我。
“你答應——你答應了——”他低聲說。
我擡手打斷他,心中不由得升起一點無可奈何。
“你不是打算一輩子都不跟人求助吧?這不可能啊……”
我歎了口氣,撚着那角羊皮紙揣進兜裡。斯内普瞪大眼睛看過來,“我當然會幫你——别那麼看着我,說實話,”我思考着,對稍微愣神的斯内普盡可能笑了笑, “研究員向他的贊助人求助不是很正常的事情嗎。”
他眨着眼睛,放在袍子邊的手指輕微動了動,别過臉,微不可察地“哈”了一聲。遠處的樓梯口傳來學生急匆匆往教室趕的腳步聲,快要上下節課了,我也不跟他多說什麼,揮揮手帶着那角羊皮紙走開。
斯内普明顯輕松起來的腳步聲消失在走廊拐角。
我揉搓着那角羊皮紙。我不喜歡翻倒巷,我也不想牽扯太深。
“……好,不管怎樣,做吧。”我低聲對自己說。