恋上你看书网

繁體版 簡體版
恋上你看书网 > HP名為斯内普的小女孩兒 > 第114章 阿詩娅的恐懼(補周日)

第114章 阿詩娅的恐懼(補周日)

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

這很不常見,很少有人會突然将内心最為恐懼的存在更換。

盧平緊緊地盯着阿詩娅,準備随時救場。

阿詩娅眉頭緊鎖,眼中先是迷茫,而後越睜越大,像是看到什麼不可思議的事情。

很快,也許是十幾秒,也許是幾十秒,她的目光定格到那隻飄在她正前方的攝魂怪身上。

突兀的,博格特一陣旋轉,在衆人詫異地目光中,變成了一個......角落?

那是一個很常見的角落,像是在某個屋子裡,但是很荒涼。

斑駁的牆壁,殘缺的地闆,還有一個缺了角的盤子,幾根稻草。

那個房子很大,像是要将阿詩娅整個人拖到黑暗中,然後吞噬進去一樣。

阿詩娅看着面前的擺設,黑色的眼睛裡晦澀難明,強烈的恨意一閃而過,而後閉上眼睛慢慢的平靜了下來。

盧平不想再等了,他拿出了魔杖,嘴唇微動。

“嘣!”博格特似乎發出一聲嚎叫,然後自己猛地轉回了櫃子裡。

嗯......老實說,在此之前,他們都不知道這東西還會叫。

博格特消失,露出了後面拿着魔杖的阿詩娅。

她看起來一點也不害怕,隻是臉色難看的吓人。

“你剛才念了什麼咒語?”盧平看着一動不動的櫃子問道。

阿詩娅挑了挑眉,淡淡的吐出一個單詞:“四分五裂。”

唔,很好。

盧平有些無奈,“看來這個小東西是不會再出來了,那麼,本節課到此結束。”

還沒有試過咒語的斯萊特林學生們互相看了看,無所謂地先行離開了。

“你怎麼了?”小巫師們收拾好課本陸陸續續地走下樓梯。

阿詩娅看着身邊的德裡安,不知道該怎麼說。

不過,幸虧這是一隻假的攝魂怪,如果是真的,可能阿詩娅真的會被拖進恐怖回憶裡出不來。

“我......”阿詩娅實在是不知道該怎麼解釋,所謂關于自己内心深處的恐懼。

“不想說就算了,”德裡安拍了拍阿詩娅的肩膀,“沒事就好。”

灰發小子的深灰色眼睛裡滿是柔和,包容的溫暖,阿詩娅忽然間很感動,她抱了抱德裡安,“等我想清楚,會和你說的。”

德裡安不自在地動了動,小夥子耳朵泛起了粉紅色。

“沒關系,一切都會好的。”笨拙地拍了拍阿詩娅,德裡安磕磕巴巴安慰道。

“我得理一理。”阿詩娅拍了拍自己的腦袋。

與德裡安告别後,她漫無目的走下樓梯,直到離開了城堡。

當腳踩着濕漉漉的草地時,阿詩娅擡頭一陣迷茫,似乎才意識到自己已經來到了外面。

天空灰蒙蒙的,暗灰色的雲在空中湧動着,絲絲縷縷的風,吹拂着阿詩娅的黑發,這讓女孩兒看起來既單薄,又可憐。

她順着草地向下望去,海格的小屋已經亮起了點點燭光。

阿詩娅不想去找海格,他也有着自己的煩惱,關于巴克比克。

穿過門洞,來到旁邊的院廳,踩着濕滑的青色石闆階梯,慢慢朝着黑湖走去。

那是他們第一次來到霍格沃茨時,小船停泊的地方。

這段路程并不短,但是在心無旁骛的漫步下,很快的,就來到了湖邊。

天還沒有完全黑下去,厚厚的陰雲讓這個傍晚看起來格外的昏暗,要知道平時這個時候還能看到太陽呢。

她坐在湖邊凝望着毫無波動的湖水,思緒很快地回到了剛才的課上。

直到剛才,她才看清,自己都不知道的恐懼——是什麼。

海倫是她4歲時的嬷嬷,這個還不到30歲的女人。金燦燦的短發梳的十分整齊,笑容燦爛,熱情大方。

不僅幹活麻利,且沒有那麼多亂七八糟的要求,院裡的人都很喜歡她。

可是,她還有另外一個模樣,這個模樣,隻有阿詩娅見過。

她一點也不快樂,蒼白的皮膚,陰郁的表情,散亂的及肩短發讓她看起來死氣沉沉,看起來跟她平時一點也不一樣。

但是年幼的她并不知道這意味着什麼,隻知道盡量遠離這個有些危險的女人。

直到......實在是餓的不行了的阿詩娅去偷了一塊面包。

那天似乎來了一個重要的客人,所有人都去陪同,大一點的孩子也被叫了去,而小一點的則被鎖了起來,避免搗亂。

阿詩娅前一天就沒吃什麼,她實在是太餓了,就鑽出門闆上的小洞,獨自出去找食物。

那個洞很小,不知該不該慶幸,四歲的阿詩娅像一個隻有兩三歲的孩子,瘦弱,矮小。

當她順着記憶找到廚房時,那裡隻有被遺留下飄散美味。

阿詩娅貪戀的嗅了嗅空氣中的香味,戀戀不舍地低下頭開始翻找食物,不知過了多久,終于她從角落裡翻到了一小塊兒幹巴巴的面包。

這是一塊被遺失的食物,看樣子在角落裡已經好幾天了。

不過阿詩娅一點也沒有嫌棄,稚嫩的小牙咬上去,好不容易才咬下一小塊。隻是,未帶她咽下去,身後便傳來一陣奇怪的笑聲。

“瞧瞧,我看到了什麼?”海倫抱着胳膊站在阿詩娅身後,臉上滿是譏諷的笑意。

巨大的陰影籠罩在阿詩娅身上,隻比海倫膝蓋高一點的阿詩娅緊張地仰起脖子,看着有些邪惡的海倫忍不住地吞咽口水。

“一隻偷吃的小老鼠?”

于是穿着破爛的粉色小裙子的阿詩娅,就被拎着脖子扔到了位于孤兒院偏遠角落裡的小黑屋。

這裡是教訓那些不聽話的大孩子用的,偶爾路過這裡時能聽到裡面傳來的哭泣聲和呵斥聲。

幼小的阿詩娅并不知道被帶到這裡意味着什麼,她怯生生的窩在角落裡,等待着有人可以将她放出去。

枯黃淩亂的頭發散落着,阿詩娅手裡緊緊攥着那一小塊面包,隻是不知為何,盡管饑腸辘辘,卻沒有再咬上去。

随着‘吱呀’一聲,門開了。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦